Драгоценное убийство. Анюта Соколова

Драгоценное убийство - Анюта Соколова


Скачать книгу
переводит взгляд на меня и краснеет. Люди почему-то считают рэгорок красивыми. У нас иные пропорции, более длинные ноги, тонкие гибкие тела и узкие талии. Огромные глаза на пол-лица дополняют ощущение эфемерных, трепетных созданий, только впечатление это ох как обманчиво.

      – Господин Тишус, мы хотели бы немедленно приступить к расследованию. Осмотреть тело госпожи Кушен, ознакомиться с её завещанием, побывать в доме, где произошло убийство, поговорить со свидетелями. Именно в такой последовательности.

      Мой сухой тон возвращает Кирана в реальность.

      – Разумеется, госпожа Энжелис. Тело в морге здания Службы, отсюда рукой подать. Завещание там же, в моём кабинете. Госпожа Кушен хранила оригинал в банке, запечатанный конверт доставили вчера вечером, я его в соответствии с инструкцией в сейф убрал… Дедушка, прости, что разбудили.

      Старик машет рукой – мол, чего теперь, и неторопливо удаляется. Киран натягивает тёплую куртку с меховой опушкой и приглашает следовать за ним. До Службы Розыска Эрска идти даже ближе, чем сказал Киран, – здание с государственным флагом Варии заметно сразу. С утра безветрие, и от барса на поникшем флаге видны лишь усы, пятнышки на шкуре и белый кончик хвоста. Забавно, что и здесь у двери колокольчик – солидный, бронзовый. Озорства ради Марек дёргает шнурок, и мне стоит больших усилий сдержать смех. «Поймай меня» – народная песенка давно превратилась в неофициальный гимн розыскников. Похоже, у того, кто установил колокольчик, прекрасное чувство юмора. Внутри здания пусто и тихо, я неодобрительно кошусь на запертые двери.

      – Нас всего три человека, – правильно истолковывает суровый взгляд Киран. – Я и двое моих помощников. Эрск спокойный город, мирный. Самое большее – пьяные драки по праздникам, да и то не каждый год. К тому же наш маг…

      Он замолкает, но мне уже любопытно.

      – Что именно – маг?

      – Господин Варжес лично следит за порядком. – Киран старается не смотреть на меня. То ли всё ещё робеет, то ли есть что скрывать. – Когда он прибыл шесть лет назад, у нас и кражи частенько случались, и хулиганили бывало. Господин Варжес это пресёк. У него свои методы, народ побаивается.

      – Отращивает хулиганам рога и копыта? – усмехается Марек.

      – Может, и рога, – неожиданно соглашается Киран. – Месяц назад господин Шу́йсе с господином Глизé спьяну устроили драку в магазине, окна побили, витрины. Обзывали друг друга козлом и свиньёй. Так кроме денежного штрафа господин Варжес господина Шуйса рогами наградил – козёл обзавидуется. А у господина Глизе пятачок вырос. Так и ходили неделю на службу: целитель заявил, что нет такой болезни – рога и свиное рыло, а градоначальник, господин Сéмус, лишь посмеялся.

      Однако неординарные способы воспитания применяет господин Варжес. Насколько законные – второй вопрос. Клятва мага запрещает причинять людям вред, но можно ведь и иллюзию наложить, настолько правдоподобную, что упомянутые драчуны будут даже осязать свои украшения.

      Моргом громко зовётся одноэтажная пристройка к зданию


Скачать книгу