Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке. Гилберт Честертон

Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке - Гилберт Честертон


Скачать книгу
brow of the little man with the black beard was, however, still contracted with something like suspicion.

      “What branch do you represent?” he asked sharply.

      “I should hardly call it a branch,” said Syme, laughing; “I should call it at the very least a root.”

      “What do you mean?”

      “The fact is,” said Syme serenely, “the truth is I am a Sabbatarian. I have been specially sent here to see that you show a due observance of Sunday.”

      The little man dropped one of his papers, and a flicker of fear went over all the faces of the group. Evidently the awful President, whose name was Sunday, did sometimes send down such irregular ambassadors to such branch meetings.

      “Well, comrade,” said the man with the papers after a pause, “I suppose we’d better give you a seat in the meeting?”

      “If you ask my advice as a friend,” said Syme with severe benevolence, “I think you’d better.”

      When Gregory heard the dangerous dialogue end, with a sudden safety for his rival, he rose abruptly and paced the floor in painful thought. He was, indeed, in an agony of diplomacy. It was clear that Syme’s inspired impudence was likely to bring him out of all merely accidental dilemmas. Little was to be hoped from them. He could not himself betray Syme, partly from honour, but partly also because, if he betrayed him and for some reason failed to destroy him, the Syme who escaped would be a Syme freed from all obligation of secrecy, a Syme who would simply walk to the nearest police station. After all, it was only one night’s discussion, and only one detective who would know of it. He would let out as little as possible of their plans that night, and then let Syme go, and chance it.

      He strode across to the group of anarchists, which was already distributing itself along the benches.

      “I think it is time we began,” he said; “the steam-tug is waiting on the river already. I move that Comrade Buttons takes the chair.”

      This being approved by a show of hands, the little man with the papers slipped into the presidential seat.

      “Comrades,” he began, as sharp as a pistol-shot, “our meeting tonight is important, though it need not be long. This branch has always had the honour of electing Thursdays for the Central European Council. We have elected many and splendid Thursdays. We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week. As you know, his services to the cause were considerable. He organised the great dynamite coup of Brighton which, under happier circumstances, ought to have killed everybody on the pier. As you also know, his death was as self-denying as his life, for he died through his faith in a hygienic mixture of chalk and water as a substitute for milk, which beverage he regarded as barbaric, and as involving cruelty to the cow. Cruelty, or anything approaching to cruelty, revolted him always. But it is not to acclaim his virtues that we are met, but for a harder task. It is difficult properly to praise his qualities, but it is more difficult to replace them. Upon you, comrades, it devolves this evening to choose out of the company present the man who shall be Thursday. If any comrade suggests a name I will put it to the vote. If no comrade suggests a name, I can only tell myself that that dear dynamiter, who is gone from us, has carried into the unknowable abysses the last secret of his virtue and his innocence.”

      There was a stir of almost inaudible applause, such as is sometimes heard in church. Then a large old man, with a long and venerable white beard, perhaps the only real working-man present, rose lumberingly and said:

      “I move that Comrade Gregory be elected Thursday,” and sat lumberingly down again.

      “Does anyone second?[12]” asked the chairman.

      A little man with a velvet coat and pointed beard seconded.

      “Before I put the matter to the vote,” said the chairman, “I will call on Comrade Gregory to make a statement.”

      Gregory rose amid a great rumble of applause. His face was deadly pale, so that by contrast his queer red hair looked almost scarlet. But he was smiling and altogether at ease. He had made up his mind, and he saw his best policy quite plain in front of him like a white road. His best chance was to make a softened and ambiguous speech, such as would leave on the detective’s mind the impression that the anarchist brotherhood was a very mild affair after all. He believed in his own literary power, his capacity for suggesting fine shades and picking perfect words[13]. He thought that with care he could succeed, in spite of all the people around him, in conveying an impression of the institution, subtly and delicately false. Syme had once thought that anarchists, under all their bravado, were only playing the fool. Could he not now, in the hour of peril, make Syme think so again?

      “Comrades,” began Gregory, in a low but penetrating voice, “it is not necessary for me to tell you what is my policy, for it is your policy also. Our belief has been slandered, it has been disfigured, it has been utterly confused and concealed, but it has never been altered. Those who talk about anarchism and its dangers go everywhere and anywhere to get their information, except to us, except to the fountain head[14]. They learn about anarchists from sixpenny novels; they learn about anarchists from tradesmen’s newspapers; they learn about anarchists from Ally Sloper’s Half-Holiday and the Sporting Times. They never learn about anarchists from anarchists. We have no chance of denying the mountainous slanders which are heaped upon our heads from one end of Europe to another. The man who has always heard that we are walking plagues has never heard our reply. I know that he will not hear it tonight, though my passion were to rend the roof. For it is deep, deep under the earth that the persecuted are permitted to assemble, as the Christians assembled in the Catacombs. But if, by some incredible accident, there were here tonight a man who all his life had thus immensely misunderstood us, I would put this question to him: ‘When those Christians met in those Catacombs, what sort of moral reputation had they in the streets above? What tales were told of their atrocities by one educated Roman to another? Suppose’ (I would say to him), ‘suppose that we are only repeating that still mysterious paradox of history. Suppose we seem as shocking as the Christians because we are really as harmless as the Christians. Suppose we seem as mad as the Christians because we are really as meek.’”

      The applause that had greeted the opening sentences had been gradually growing fainter, and at the last word it stopped suddenly. In the abrupt silence, the man with the velvet jacket said, in a high, squeaky voice:

      “I’m not meek!”

      “Comrade Witherspoon tells us,” resumed Gregory, “that he is not meek. Ah, how little he knows himself! His words are, indeed, extravagant; his appearance is ferocious, and even (to an ordinary taste) unattractive. But only the eye of a friendship as deep and delicate as mine can perceive the deep foundation of solid meekness which lies at the base of him, too deep even for himself to see. I repeat, we are the true early Christians, only that we come too late. We are simple, as they revere simple – look at Comrade Witherspoon. We are modest, as they were modest – look at me. We are merciful—”

      “No, no!” called out Mr. Witherspoon with the velvet jacket.

      “I say we are merciful,” repeated Gregory furiously, “as the early Christians were merciful. Yet this did not prevent their being accused of eating human flesh. We do not eat human flesh—”

      “Shame![15]” cried Witherspoon. “Why not?”

      “Comrade Witherspoon,” said Gregory, with a feverish gaiety, “is anxious to know why nobody eats him (laughter). In our society, at any rate, which loves him sincerely, which is founded upon love—”

      “No, no!” said Witherspoon, “down with love[16].”

      “Which is founded upon love,” repeated Gregory, grinding his teeth, “there will be no difficulty about the aims which we shall pursue as a body, or which I should pursue were I chosen as the representative of that body. Superbly careless


Скачать книгу

<p>12</p>

Does anyone second? – (разг.) Кто нибудь поддерживает?

<p>13</p>

suggesting fine shades and picking perfect words – (зд.) правильно расставить акценты и подобрать нужные слова

<p>14</p>

fountain head– (зд.) мозговой центр

<p>15</p>

Shame! – (зд.) Какая жалость!

<p>16</p>

down with love – (разг.) давайте не будем о любви