Принцесса Королевства Демонов. Зозо Кат
виде.
Ему жаль? Ох, ну, да! Конечно! Я вся в грязи, в пыли и в саже, но слуга, скорее, пребывал в предвкушении, что одна из королевских персон выглядит похуже прислуги. И ещё больше его возбуждало то, что именно такой меня увидят другие члены королевской семьи. Он словно стремится наказать меня за недавнюю своенравность.
Но он кое-что не учёл: мне всё равно, что думают эти чудовища.
– Отлично, – усмехнулась, глядя слуге в его перекошенное и прогнившее лицо.
– Пошли.
Слуга нахмурился, но решил ничего не говорить по этому поводу. В дальнейшем он вообще не задавал вопросов и сохранял тишину. Даже тогда, когда провожал меня во дворец Гордости. Только когда двери в зал были открыты, слуга заговорил:
– Прибыла принцесса Азалия!
Эх… прошли сутки, но кажется, словно я только ушла и снова вернулась. Те же лица, то же положение и та же атмосфера.
Не уверена, в чём причина, но я испытываю злость. Меня злит многое: этот мир, эти условия, эта ситуация, эти братья, и сёстры, и, конечно же, отец. Возможно, основная причина моего раздражения в том, что отчасти я начинаю чувствовать этот мир и то, какой должна стать принцесса Азалия в будущем. Ведь именно этого она добивалась. Стремилась сбросить на меня все свои проблемы.
А лично у меня особых причин ненавидеть эту семью нет. Да и злиться на них также нет поводов. Но эмоции есть.
Я молча подошла к столу и села на своё место. На этот раз я заметила, что Лаванда отодвинула мой стул от себя как можно дальше. Нас разделяло около двух метров. Приличное расстояние. Казалось, словно я, в принципе, отделена от семейства.
Плевать. Все эти ужины лишь для «галочки», чтобы убедить Нарцисса в том, что всё идёт так, как надо. Даже при том, что он молчит, а каждый из его детей смотрит на него, как на Бога.
Ну… почти каждый.
– Принцесса Азалия, почему вы в таком… виде? – спросил слуга Короля Демонов, продолжающий стоять за его спиной. – Это не подобает принцессе.
– Я работала, – короткий ответ.
– Работали? – удивился слуга. – И что же вы делали?
– Прибиралась, – вновь спокойный и короткий ответ.
Братья и сёстры мгновенно переглянулись, не понимая, вру я или просто разыгрываю их. У каждого во взгляде читалось сомнение и недоверие. А также презрение. Похоже, тот факт, что я выгляжу, как трубочист, их радует и расслабляет.
– Зачем прибираться самой, если можно приказать слугам? – спросил первый принц и самый старший брат – Анемон. Высокий, с длинными чёрными волосами и серебряными глазами. Он очень старался походить на отца. Даже причёску делал похожую, но мы понимаем, к чему, в итоге, всё пришло.
– Я их уволила, – ответила Анемону. – Избавилась от них.
– Пха-ха-ха! – засмеялась первая принцесса – старшая сестра Калла. – Что за глупость? Что может сделать ребёнок без слуг? Решила приблизить свою смерть? Глупейший поступок! В принципе… иного от тебя и не ожидаешь.
Прекрасная