Укрощение строптивого некроманта. Аида Византийская

Укрощение строптивого некроманта - Аида Византийская


Скачать книгу
я достигла нужного места и буквально вывалилась из-за тяжелой двери.

      – Где Джарт? – кинулась догонять первую встреченную служанку.

      Миловидная девушка несла гору красивой посуды, но почувствовав, как я ее резко схватила за плечо, испуганно вскрикнула и выронила симпатичный сервиз из рук. С громким треском и звоном тарелки ударились об пол и раскололись на много частей.

      – Ах! Господин Винтерс меня закопает обратно, – едва не заплакала служанка, взмахнув руками.

      – Где Джарт?! – еще раз переспросила я, – Пока ты медлишь, господин Винтерс может не дожить до момента, когда ему расскажут о переколоченной посуде!

      Девушка снова испуганно ахнула.

      – Пойдемте со мной, быстрее, – она развернулась ко мне спиной и лихо стартанула с места.

      Мы добежали с ней до второго этажа и ворвались в чьи-то покои.

      Там, как раз, жизнь кипела и била ключом. В большой светлой гостиной, украшенной шелковыми обоями, находилась красиво разодетая дама, вокруг которой бегали торговцы с обрезами тканей.

      Они шумно убеждали женщину, что именно их цвет подходит ей больше всего. Каждый из них норовил приложить к леди ткань, от чего создавалась толкучка. Но, кажется, женщине такое внимание и суета вокруг нее наоборот нравилось.

      Ее глаза ярко горели, а щеки полыхали румянцем, когда она нет-нет, да бросала оценивающий взгляд в высокое зеркало с золотой витиеватой рамой.

      За всем этим безобразием уз угла гостиной наблюдал заскучавший скелет. Скорее всего, леди использовала его, как вешалку, куда откладывала понравившиеся обрезы. Джарт был с ног до головы увешан разноцветными тканями.

      Наше появление даже не сразу заметили, зато когда увидели, леди властным тоном проговорила:

      – Эй, ходячее недоразумение! Принеси мне напитков и легкой закуски. Да и узнайте уже, наконец-то, где там обувщик?

      – Прошу прощения, что ворвались в ваши покои, госпожа! Вопрос не терпит отлагательств, – произнесла я, – Джарт, нужна твоя помощь. Срочно лекаря в лабораторию. У господина Винтерса чрезмерное опустошение резерва.

      Услышав мой голос, скелет встрепенулся и обернулся. Его челюсть от удивления раскрылась еще больше. Конечно, он же не ожидал меня здесь увидеть.

      – Что случилось с Азэлем? – недовольно поинтересовалась женщина, разглядывая узор тончайшего кружева.

      – Лекаря? Пресвятые демоны! – вскочил Джарт, скидывая с себя отрезы, – Я ведь говорил ему. Нельзя столько расходовать магии за раз, даже с поддержкой накопителей.

      Один из шелковых лоскутов, что он пропустил, запутался в его позвонках и завязался симпатичным поясом, кокетливо свисая до коленных чашечек.

      – Сейчас, сейчас, – бормотал Джарт, выбегая в коридор. Он стремглав умчался к дверям покоев, что находились в самом конце и от всей души забарабанил кулаками. Получилось весьма… звонко.

      Тут же из-за двери высунулся сморщенный старичок с длинной седой бородой и моноклем. Он возмущенно окинул гостя взглядом и проговорил:

      – Голубчик,


Скачать книгу