Эффект морковного пирога. А. Дудник

Эффект морковного пирога - А. Дудник


Скачать книгу
луком, морковка, кажется, запеченная на гриле, подрумяненный ломоть хлеба с белой помадкой, помидорами черри и какими-то зелеными веточками и ещё хлеб, а также миска с измельчённой зеленью. Теперь понятно, почему мы сели за таким большим столом.

      – Смотри, это то, о чем я тебе говорил. Попробуй. – Он раздавил вилкой узелок мягкого сыра, и подхватив томат, щедро погрузил его в тягучую белую массу, а потом протянул мне. Волшебно. – Это буратта. Её готовят местные фермеры, в 20-ти километрах от города. Я видел их коров и пастбище. Это очень счастливые коровы, скажу я тебе. А эти томаты, самые сладкие на свете, из соседнего южного города, где почти круглый год стоит жара. – Он взял фужер и приподнял его над столом, приглашая меня присоединиться. Я сделала глоток.

      – Вкусно.

      – А вот, наш домашний хлеб на специальной закваске, я добавил к нему крем из кешью и мой секретный ингредиент – дикий лук. Его практически невозможно найти где-то за пределами этого региона.

      Он отрезал два кусочка так, чтоб на каждом осталось по половине помидора черри, съел один и жестом указал на второй. Я подцепила кусочек вилкой и положила его в рот. Нежнейший соус из кешью растекся по языку, а сладкие помидоры и пряные веточки лука подчеркивали мягкость орехового крема.

      – Не дурно, – сдержанно сказала я и подхватила еще кусочек.

      – Я тебя понял, ты хотела сказать: «О, Лео, это просто отвал башки», – я засмеялась.

      – Я бы так не сказала.

      – Не сказала бы «отвал башки» или «о, Лео»?

      – Ни то, ни другое. Взрослые не говорят «отвал башки».

      – Да, да, мадам, не говорят. У Вас крем размазан по лицу. – Я ехидно улыбнулась и вытерла уголки губ, на которых остался вкусный крем и немного масла, а потом пригубила вино.

      – Погоди, это еще не всё. Вот, тот же хлеб и тот же лук, только с фермерской сметаной от тех же коров и два вида икры, от… – он замялся, – хотел сказать, «нашего лучшего поставщика», но на самом деле, от щуки и лосося, – оторвав кусочек хлеба, Левон погрузил его в нарезанную зелень.

      Под ней оказалась сметана и икра. Я последовала его примеру. Божественно.

      – Так здорово! Ты сам это придумываешь? – спросила я и зачерпнула ещё сметаны с икрой.

      – Конечно, – усмехнулся он.

      – А как это происходит? Есть какой-то принцип?

      – Нет, это скорее опыт. Я выращиваю продукт, например, дикий лук, и когда я пробую его, то понимаю, с чем именно мне бы хотелось его соединить. Я вдохновляюсь тем, что продают на рынке, представляю вкус и мне в голову приходят сочетания. Вот, например, эту морковь вырастил мой друг. Попробуй.

      Он взял морковь рукой и макнул ее в белый соус с зеленым маслом в центре и откусил, оставляя в руке только хвостик. Я отложила вилку и повторила за шефом.

      – М-м-м… – только и сказала я.

      – Нравится? Я люблю горечь углей и сладкий вкус молодой моркови. В качестве соуса подаем копченый йогурт. Привет от тех же коров.

      – Невероятно. Я поняла, – я взяла еще морковь, макнула её в йогурт и разом откусила по самый хвостик, а потом облизнула пальцы. Объедение.


Скачать книгу