Ричард Длинные Руки – майордом. Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Юлий Орловский


Скачать книгу
слов даже у самых ярых романтиков глаза становились похожи на золотые монеты, копыта начинали в нетерпении рыть землю, словно везде закопаны кувшины с драгоценностями…

      Альвар Зольмс приблизился на красавце буланом жеребце с красной гривой, лицо сияет молодой отвагой, рука взметнулась в салюте.

      – Сэр Ричард! Я взял на себя смелость затребовать остальные подчиненные мне в Фоссано войска.

      – Прекрасно, граф, – сказал я. – Вы не прогадаете.

      – Я тогда еще не знал, куда направимся, потому велел накапливаться в крепости «Слово Ричарда».

      Я удивился:

      – Что еще за крепость? Почему не знаю?

      Он посмотрел на меня с укором.

      – Сэр Ричард, вы так и не дали имени своей крепости! А это нехорошо.

      – Да все некогда было, – пробормотал я.

      – Но людям как-то надо ее называть? Вот и придумали.

      – Но почему именно «Слово Ричарда»?

      – А все знают и ужасаются, что была построена за одну ночь по единому вашему слову.

      Я буркнул:

      – Ну, вообще-то слов было много. Поуговаривать и поуламывать пришлось. Но… ладно, «Слово Ричарда», так слово. Хотя и длинно.

      Он сказал спокойно:

      – Ничего, сократят. Так всегда делают. Будет просто «Слово», вот увидите.

      Я поежился.

      – Как бы церковь не обиделась.

      На его широкой роже расплылась, как тесто по горячей сковородке, хитрая усмешка.

      – При чем тут церковь? Подумают на другое слово. Не совсем церковное… Словом, располагайте добавочным войском тоже.

      – Спасибо, граф, – сказал я любезно. – Все понадобятся. Можете оставить здесь своего человека, чтобы перенаправил их за нами вдогонку.

      Он воскликнул:

      – Это ваше право, сэр Ричард!

      Я мягко и державно улыбнулся.

      – Сэр Альвар, я не собираюсь изымать их из вашего непосредственного командования. Достаточно и того, что командую вами.

      – Спасибо за доверие, сэр Ричард!

      Я видел обращенные в мою сторону лица, нужно что-то сказать такое, чтобы у всех удвоились силы. Я привстал на стременах и прокричал яростно:

      – По ту сторону Хребта богатое сытое и развращенное до мозга костей королевство захребетников! Те люди давно забыли о чести, доблести и благородстве, в чем вы все вскоре убедитесь с ужасом и отвращением! Правит ими король Кейдан, хуже которого и подлее трудно найти человека! А еще его окружают худшие люди на свете… и потому у нас не должно быть никаких сомнений, что мы вправе нести цивилизацию на остриях своих копий, на лезвиях мечей и топоров. С нами Бог, так кто же против нас?

      Барон Альбрехт первым вскинул руки и прокричал громко:

      – На захребетников!

      Следом заорал громовым басом Растер, со всех сторон раздались крики:

      – На безбожников!

      – Смерть забывшим Господа!

      – Во славу церкви!

      – Сместим Кейдана!

      – На


Скачать книгу