Золотой Журавль. Шевченко Анастасия Gnomyik
состоятельная. Роу одна убирала огромный дом. Роу готовила. Носила обноски.
На глаза навернулись слезы. Все иллюзии, что она выстроила себе, в которые верила, сдуло легким порывом ветра, оставив голую земли, политую слезами боли и обида.
– За что он так со мной? Я ведь всегда старалась… все делала… работала…– девушка заплакала.
Роу отвели на скамейку. Когда Роу перестала плакать, она извинилась. Единственное, чего ей сейчас хотелось – уйти.
– Ты такая, ты живая. Не прячешься под лживой улыбающейся маской. В Запретном городе это редкость… не маски, а как ты…– сказал Лианг, дотронувшись до ее щеки. – Рождение девочек – это груз для родителей. Мальчик – он наследник, тот, кто продолжит дело отца. А девочка?
– Тоже человек. У моего отца нет мальчиков. У него только я и моя сестра. Так какая разница? И я все равно не верю, что он вычеркнул меня из своей жизни.– Упрямо сказала Роу.
– Назови весомую причину, почему ты в это не веришь. Но перед этим я тебе скажу, что дать образование тебе он должен был. Он уважаемый человек, который после должен будет выдать дочь замуж. Рекомендацию для тебя получил? Так это в его интересах сообщить, что его дочь отобрали из тысячи. Вторая его дочь стала еще более желанной невестой. У нее, кстати, скоро свадьба. – Сказал Лианг.
Роу удивленно посмотрела на него. У нее на мгновение перехватило дыхание.
– Он отдал мне все вещи моей мамы. А там были и шелка, и драгоценные украшения. Если бы хотел от меня избавиться, то не стал бы так поступать. А отдал бы жене и второй дочери.– Вспомнила и возразила Роу.
Лианг ненадолго задумался. Но после улыбнулся девушке.
– Хорошо. Возможно, это весомый аргумент. Но давай поступим с тобой так. Завтра с утра приготовься к поездке. Ты покинешь под присмотром Запретный город. Евнух Хи и охрана будут сопровождать тебя.
– Куда я пойду? Домой? – Спросила Роу.
– Ты узнаешь об этом завтра. – Уклончиво ответил ей Лианг. – Следуй завтра за евнухом Хи.
Лианг встал со скамейки и поклонился, давая понять, что он уходит.
– Подожди!– вдруг воскликнула Роу, подскочив с той же скамейки. – Кто ты?
– Я Лианг. Я говорил уже. – Ответил юноша и ушел.
***
Евнух Бохай разбудил госпожу Шу как только встало солнце. Роу не выспалась, но послушно встала.
Роу тщательно привела себя в порядок, оделась скромно и со вкусом. На ее платье были желтые журавли.
Ее отец называл ее журавлем. Золотым журавлем.
И девушка верила в то, что есть причины, по которым он не давал вестей о себе.
Евнух Хи заставил себя ждать. Он поклонился наложнице.
– Ни на какие вопросы не следует отвечать. Кто бы их вам не задавал. – Начал рассказывать он, как следует вести себя Роу за пределами Запретного города – Сами вопросов так же не задавайте. Вы скажите мне, что хотите узнать и я спрошу за вас.
Покинув домик, Роу увидела белые носилки. Евнух Хи показал, что бы он садилась в них. Это немало удивило Роу. Ведь она знала, что по статусу