Дароград. Тысяча причин остаться. Максим Новоселов
далеко в шкаф. К своим пятидесяти семи годам носитель высшей власти превратился в больного сутуловатого старика. Фирменный сюртук из зелёного бархата с золотой расшивкой на воротнике на щуплой фигуре сидел уже не по размеру – был великоват. Волосы на голове и бакенбардах были небрежно приглажены.
– Злата сказала, что ты на месте, я решила подняться, – сказала старушка и провалилась в старое кресло, стоящее напротив рабочего стола консула.
– Кстати, а как поживает ваша третья сестра?
– О, спасибо, что спросил. У Елизаветы всё хорошо. С твоего позволения, я перейду сразу же к делу, – заявила старушка, прижимая обеими руками к груди свой небольшой саквояж.
Консул сделал приглашающий жест рукой и откинулся на спинку стула в ожидании разговора.
– Борислав, так уж случилось, что я в курсе вчерашнего происшествия.
– Но как? Это секретная информация. Ах да, Злата…
Женщина лишь кивнула головой в ответ, встала с кресла и подошла вплотную к столу консула.
– Нужно срочно что-то предпринять, нельзя просто так сидеть и ждать, куда повернут события, – требовательным голосом заявила старушка. – Бедная семья! Представляю, как они переживают.
– Пелагея, мы все встревожены необъяснимым исчезновением Рязанцева. Игорь Павлович – фигура значимая в Дарограде, как и в своём ювелирном промысле. Стража сделает всё возможное, чтобы вернуть его целым и невредимым. Я уже распорядился выставить охрану у каждого дома глав гильдий.
– Как это произошло? – поинтересовалась Пелагея.
– Когда Игорь Павлович вечером не вернулся домой, его жена отправила старшего сына в мастерскую. Там он обнаружил незапертую дверь. Внутри никого не было, как и никаких следов взлома, борьбы или кражи. Приглашённые мастера гильдии ювелиров установили, что отсутствует часть рабочих инструментов. Возможно – ещё раз повторю – возможно, что Рязанцев спешно покинул мастерскую для выполнения какого-то специального заказа. Увлёкшись работой, позабыл о времени, а вот когда опомнится – обязательно сам вернётся. Поэтому прошу сохранять происходящее в тайне, чтобы никакая газетёнка, вроде «Ожидаемых подробностей», не подняла шумиху раньше времени!
На последней фразе консул ударил кулаком по заваленному бумагами и непонятными предметами столу, из-за чего часть из них с грохотом полетела на пол. От бурно проявленной собеседником эмоции женщина чуть отпрянула и обратила внимание на книгу, упавшую со стола прямо в мусорное ведро. Она вынула её из корзины и протянула консулу.
– Благодарю, – сухо произнёс он и, на удивление собеседницы, не протянул ей руку, чтобы забрать книгу. – Это бесполезная рухлядь – книга старых сказок для малышей. Выбрось её, Пелагея.
Книга действительно оказалась весьма потрёпанной: края страниц превратились в бахрому, кое-где рисунки и буквы совсем выцвели. Держа её в руке, старушка ощутила на кожаной