Фиалка. В поисках истинного. Алиса Калинина
расстройства, – женщина развела руками, давая понять, что при всем желании, поделать ничего не может.
– И вы переживаете, что я буду конкурировать с этой публикой в выпивке? Или в чем проблема? – я удивленно уставилась на нее.
– У нас нет надежной защиты для такой благородной барышни, – пояснила она. Хотя ясности не появилось.
– Вы намекаете на то, что к нам в номер могут вломиться какие-нибудь нетрезвые господа, разгоряченные выпивкой и своим проигрышем или выигрышем? И на что у вас ставки? – не сдавалась я.
– Ну в номер, может, и не будут ломиться, но вне номера могут повести себя крайне невежливо, – ответила она на первый вопрос. А я призадумалась. Озадачило ее «благородная барышня». Неужели только одежда выдает статус человека?! Это давало дополнительные шансы на успех. Правда, не знаю, какие именно. Пока этот вопрос отложим.
– Значит, мы остаемся. По коридорам ночью шататься мы не планируем. А утром, надеюсь, все проспятся и будут неопасны, – твердо сказала я. А про себя подумала, что иметь крышу над головой и запирающуюся комнату лучше, чем въезжать на уставших лошадях в незнакомый город и явно неблагополучный округ. И потом скитаться по запутанным лабиринтам.
– Ну смотрите, я предупредила, – передернула плечами хозяйка. А я решила, что дружба с ней будет нелишней. Поэтому миролюбиво улыбнулась.
– Все будет хорошо, – я сказала это довольно убедительно, а внутри зрело непонятное, будоражащее предчувствие чего-то важного.
– Тогда занимайте две крайние комнаты справа на втором этаже. Завтрак я распоряжусь вам принести. Меня зовут Матисса, – успокоив себя тем, что сделала все возможное для избежания неприятностей и денежки получит без укоров совести, дала добро хозяйка.
– А у вас есть кто, чтоб перенести наши вещи? – вспомнив, что меня считают благородной дамой, спросила я.
Кажется, я запросила слишком много услуг от этого заведения… Матисса озадаченно потерла подбородок и тяжко вздохнула.
– Сейчас.
Она неохотно направилась куда-то под лестницу и вскоре вернулась с недовольным мужчиной неопределенного возраста.
Интересно, у них что, все служащие в каком-то ларце прячутся? И их оттуда по одному выуживать нужно?!
Заплатив за ночь и получив ключи, я, в сопровождении носильщика, отправилась за своими спутниками.
Я думала, что, разобравшись с поклажей, заплатив кучеру, рухну на кровать и продрыхну до утра.
Но не тут-то было. Тело настойчиво требовало воды. Пришлось нарушить данное Матиссе обещание и отправиться на поиски какой-нибудь помывочной. В помещении по-прежнему не было ни одной души. И с одной стороны, это радовало, а с другой напрягало. Невольно в голову лезли мысли о призраках и прочей нечисти.
Помывочную я-таки нашла, как и холодную воду. Но ничего, нас этим не испугаешь. Трудность возникла с раздеванием. Приходилось выворачиваться змейкой, чтоб развязать шнурочки. Наконец я справилась и, освободившись от платья, вдохнула и окатила себя из ковшика. Быстренько намылилась восхитительным