И приходит ночь. Эллисон Сафт

И приходит ночь - Эллисон Сафт


Скачать книгу
спокойствием Рен откинулась на спинку кресла у кровати. Ее колеблющаяся тень упала на Кавендиша.

      Он искал ее глаза, и она испуганно вздохнула и отвела взгляд. Искоса она заметила, как Хэл смотрел на нее – с такой мольбой, что это нервировало. Он сказал что-то по-весриански, чего она не смогла понять, так тихо и хрипло, как будто он не говорил неделями. Пределы собственных знаний расстраивали ее.

      – Что ты сказал? – Она тщательно, обдуманно выговаривала каждое слово.

      Уголок его губ изогнулся в легкой улыбке. С легкостью переключившись на другой язык, он пробормотал с акцентом, но на идеальном данийском.

      – Я знаю тебя.

      Конечно, он не мог запомнить ее после того единственного раза, когда она наблюдала за ним на передовой. Возможно, он видел ее портрет раньше, но учитывая, что она была исключена из линии наследования, она сомневалась, что у него были причины помнить ее имя и лицо. Рен знала, что не стоит потешаться над людьми, находящимися в муках заблуждения, но ее любопытство победило.

      – Ты уверен?

      – Ты здесь, чтобы закончить все это.

      Разочарование захлестнуло Рен. Конечно, он не узнал ее. Он бредил, он посмотрел на нее и увидел Старуху.

      – Нет. – Она осторожно убрала волосы с его лба, удивляясь нежности своего жеста. Это было странно красиво – даже прилипшая к его лицу от пота прядь. Черная и блестящая, как воронье перо. Под кончиками ее пальцев его кожа горела опасным огнем. – Ты не отделаешься так просто.

      Выражение его лица напоминало погасшую свечу, совершенно побежденное. Неужели он действительно так хотел умереть?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      От англ. soil men; люди этой профессии собирали содержимое выгребных ям ночью и ночных горшков – рано утром, главным образом в XVIII–XIX веках. (Прим. ред.)

      2

      Куколь – монашеский головной покров. (Прим. ред.)

      3

      Тимпан – архитектурный элемент, названный по аналогии с одноименным музыкальным инструментом, – внутреннее поле треугольного фронтона. (Прим. ред.)

      4

      Бельведер – надстройка над зданием, например башня с широкими застекленными или открытыми проемами. (Прим. ред.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAjfBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAAMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB8fd+4xBIDBIJAIUhmFIcgBKS2231WKgQCNcbr6fDnAlxu0VGKopDgEIEEhmCQhLLVfFqSPSokDAAiQjDEBhsxqSkEhwCQgwaAQCGQYBltdiPXc2jDenrIMgGNI4xll3JDhVIFKpELCU19NtTnsQriQoDKmYsgKCWJERSmv5aQLcvNezljsDhTIJA0AIgBhAAgSCAoSSCQQiASCQSCQSFIBAIJCMORbx1zHpAkl3ubSFmrBCjPbPyj6bqfKvA6+p3NVC616qxXdnVLwVqVXKVY12S+dTA6mh7OiqFgdXRc+fwU/pNk7l0N2vG3W2/ncNJ6XXZcTNB6t9vwMVlwstR6HZTek2iRRmu8fzPKX3jyPKavPuOXHY4IdFaRFSTNNselCAnabYWam326KXDnOQCCQGAQ5AQUIEAlruvr8tLagSCQSAQjLXXc47Rqlr81JkAECFIcgMIQSHIJBII1zuupsOcQiG636Kbn5wZcbtFPhoEIkEgkOQpAJc7tVXjzsooDAgySEBghBgkAIkOESTr7VSV+esGCQAHIcN1Se88rR
Скачать книгу