Прут. Первый поход. Книга 2. Сергей Ильин

Прут. Первый поход. Книга 2 - Сергей Ильин


Скачать книгу
позавтракали они холодным мясом. Земляных крысунов, посыпанных при запекании пряными травками, мальчишки умяли с превеликим удовольствием. Была бы добавка, и с ней бы вмиг расправились. Но пришлось обходиться тем, что есть.

      А когда все перекусили, отправились дальше горы покорять. Нашли подходящее место для восхождения, вскарабкались наверх и обнаружили, что очутились всего лишь на гребне одного из нескольких отрогов большой горы.

      И ладно хоть не со стороны реки та гора вздымалась. Потому как спуститься с отрога, чтобы перебраться на следующий, совсем вроде бы близкий, но более высокий, не представлялось возможным.

      Ущелье, разделившее эти две возвышенности, больше походило на глубокую трещину в скале – ни спуститься, ни подняться по почти гладким отвесным стенам. И выходило так, что пройти дальше можно было лишь по вершине гребня, заметно снижающегося в сторону Каменки. То есть как раз в нужном направлении.

      Вот только рано Прут обрадовался. Не прошагал отряд и пары лиг, как вполне, казалось бы, преодолимый путь внезапно закончился глубокой поперечной расщелиной, перепрыгнуть через которую даже горному козелу вряд ли было под силу.

      Пришлось разворачиваться и идти обратно, в сторону горы, над которой уже нависло высоко поднявшееся солнце. Облаков на небе почти не было, и яркий свет слепил так, что смотреть можно было только себе под ноги. Благодаря лишь тому, что Прут всю дорогу прятался за широкую спину шагавшего впереди Барта, он не остался без глаз.

      Ещё и пить всё время хотелось, а в походном кожаном бурдючке у Прута воды и не осталось почти. Так, на пару глотков всего. Так что, хочешь – не хочешь, приходилось терпеть всё больше мучившую жажду.

      От того и показалось, что шли неимоверно долго. И вздохнули все с немалым облегчением, когда поближе к горе подобрались да в тени её оказались. Сверк даже привал объявил, видя, как всех переход этот утомил.

      Прут поскорее на землю уселся и принялся головой вертеть – так у него шея устала всё время голову вниз склонённой держать. Вертел, крутил да и замер, на вершину горы уставившись.

      – Сунай, – подпихнул он локтем устроившегося рядом друга, – а ну взгляни. Мне кажется или там действительно что-то есть?

      Шустрый Сунай во всей их дружеской компании самым хорошим зрением отличался. И, всмотревшись ввысь, туда, куда Прут пальцем указывал, уже через миг подтвердил:

      – Точно, есть.

      – Такай, – обернулся тогда Прут к Сверку, – нам не нужно на следующий отрог перебираться.

      – Ты узнал место? – тут же среагировал командир отряда.

      – Нет. Но, если я правильно понимаю, нам надобно на ту сторону горы.

      – И что там? – недоверчиво глянул на мальчишку Сверк. – Нужное нам место?

      – Да нет же, – мотнул головой Прут. – Но, похоже, мы совсем рядом с Долиной альвов. А Муайто говорил, что нашёл путь в логово коротышек именно из той долины. Там должна быть высокая горная гряда, похожая на спину дракона.

      – Ага, драконы, Долина альвов… – усмехнулся сидевший


Скачать книгу