Чокнутые детки. Ярослав Полуэктов

Чокнутые детки - Ярослав Полуэктов


Скачать книгу
ни конки,

      прям, Ъ, как у вас, в перемаранной Джорке…»

Вильям III—й.(4-е Путешествие Шекспира в Сибирь)

      1

      Тем не менее, опоздания и следующее за ним чесание затылка, подглядывание в замочную скважину и доблестное стучание в прикрытую классную дверь учителями народной школы не приветствуются. Лучше и безопаснее вернуться на крыльцо, пересидеть на ступенях весь детский академический час, копаясь в ноздрях и ища в них изумруды.

      Славнее переболтать с дядей Проклом о несправедливости и новостях в человечестве, чем норовить ворваться бандитом на урок и скользнуть в парту, чтобы согреть свою задницу соседской тёплой.

      А вот и звонок. Михейша, пользуясь отсутствием учителя, незаметно пробрался в класс, скинул пальтецо, скользнул в парту и сделал вид, что последние сутки сидел тут, но только в ушанке-невидимке.

      Сосед, вроде бы, и не заметил появления товарища, продолжая доцарапывать на обратной стороне откидной крышки коровьи рога на портрете учительши Зухры – в детстве бывалой троечницы.

      – Что говорили? Какую букву терзаете? – спросил Михейша, засунув соломинку в недавно народившийся «кариес».

      – Всякие, – буркнул сосед, не поворачивая головы.

      Ему обидно, что он, как последний дурак, припёрся в школу чуть ли не с первыми петухами, нажравшимися бессонного порошка. А Михейше будто бы позволено всё – даже опаздывать. Такими товарищи не бывают.

      А Михейша, между прочим, – владелец карманных часов со встроенным звоночком-будильником и с нарисованным на циферблате Биг-Беном.

      Часы, правда, не совсем английского производства, а Михейшиного собственного – но, зато из британского картона. Так что часы весьма только приблизительно можно назвать английскими.

      Но, зато Биг-Бен вышел всяко лучше настоящего. Стрелки, так вообще подлинные: они от реликтового будильника.

      Завидует не только Серёга, но и весь класс.

      Порой – чисто ради балдовины – одноклассники спрашивают время у Михейши.

      А Михейша, поддерживая игру, выпячивает петухом грудь, важничает по-генеральски. Он выставляет вперёд ногу, выставляя условно сверкающий штиблет. Откидывает назад чёлку, подкручивает ус. Потом достаёт часы, и на минуту превращается в подслеповатого барина – генерала на пенсии в кругу слегка растрёпанных, но зато сытых и довольных крепостных, торопящихся с любимой работы домой.

      – А я и так знаю весь алфавит, – говорит Михейша.

      – Ну и знай себе в тряпочку.

      – Зря пришёл.

      – Так иди назад.

      – А я Фенимора вчера…

      – Нишкни, не мешай.

      Ага. Звонок.

      И тут же с порога к нему: «Та-а-к, наконец-то! Однако, котишко к нам забрёл… ленивый! Проснулся-таки котишко? Шапку-то сыми. Не дома, чай!»

      Вот чёрт! Михейша встрепенулся телом и дёрнул руки к голове. Класс засмеялся. Особенно девчонки. Не спасла Шапка-Невидимка. На ней и погорел! Воробьи нагадали. Вот он им сегодня-то задаст!

      – Полиевктов!

      – Я! –


Скачать книгу