Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый!. Ксения Игоревна Руднева
ситуации.
– Давай, моя хорошая, поднимайся, – пропыхтела я, закидывая руку сестры себе на шею. – Помоги мне немного, и я уведу тебя отсюда.
Но Эви так глубоко ушла в себя, что, казалось, ее и вовсе тут не было. Пришлось практически взвалить на себя непослушное тело и, поддерживая сестру за талию, заставлять шагать к лестнице.
– Я помогу вам, минейра, – тут же бросился навстречу один из охранников.
– Нет! – в ужасе отшатнулась я и чуть было не уронила Эви. – Не трогайте нас, уберите руки! Отстаньте! – я кричала во все горло, а паника, накатившая внезапно, захлестывала волнами и не давала возможности выплыть из них. В голове билась лишь одна мысль: как можно скорее спасать сестру от мужчин, и она заставляла меня переставлять ноги, волочь сестру по полу, не видя ничего вокруг. Слезы струились из глаз, но я их даже не замечала, давясь рыданиями, тянула Эв за руку и приговаривала:
– Давай, моя хорошая, еще чуть-чуть.
Отбивалась от лезших ко мне ладоней, пиналась и обещала сдать всех присутствующих страже. Я впала в безумство, не меньшее, чем приключилось с драконом в наш первую встречу, но в тот момент совершенно этого не осознавала, считая свои действия абсолютно нормальными. Я успела вползти примерно на середину лестницы, когда в нос ударил аромат перца и корицы. Рядом распласталось бесчувственное тело сестры, и приходилось прилагать нечеловеческие усилия, чтобы не дать ему соскользнуть вниз. Капюшон с головы Эви давно упал, явив на свет белое золото локонов, которым любая принцесса бы позавидовала. По первости я все еще натягивала его, но тщетно, непослушная тряпка с завидным упорством обнажала преступную красоту сестры. Двое охранников стояли к нам спинами, позволяя жутким способом пробираться наверх и закрывая широкими телами от чужих взглядов.
– Тише, тише, – меня и Эв подхватили сильные руки и понесли наверх. – Все хорошо, я не причиню вам зла, – дракон что-то еще говорил успокаивающим тоном, но я не слышала.
Вцепилась мертвой хваткой в сестру и на все вопросы отрицательно мотала головой. Позволила уложить нас на кровать, а потом провалилась в темноту, но даже находясь в беспамятстве, не отпускала Эви, держась за нее, как утопающий за бревно.
Глава 9. Алестер
Его выдернули прямо с совета. Короткое сообщение, пришедшее на вестник, мгновенно расставило приоритеты и заставило Алестера открыть портал из здания сената. Похоже, на девочек он передавил. Не так уж сильна оказалась старшая, что обладала вздорным характером, и не так уж стойка – младшая. А еще очевидным стал факт, что сестрички как огня боятся мужчин, да и Роуз как-то об этом обмолвилась.
Когда Ал вошел в дверь чайной, его глазам, повидавшим за долгую жизнь всякого, предстала поистине жуткая картина: одна сестра, задыхаясь от паники, тащила волоком вторую, спеша убраться как можно дальше от присутствующих и даже не замечая, что тем самым калечит малышку. Его пара отчего-то находилась без сознания, и предполагать причины