Командировка на Байред. Александр Тимофеевич Филичкин

Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин


Скачать книгу
похожие на четырёхпалые кисти ребёнка, и пробормотал короткую фразу: – Доброе утро, товарищ.

      Показывая острые, очень большие клыки, шестиног широко распахнул огромную пасть. Из тёмной глотки вылетел длинный чёрный язык и стремглав пробежался по лицу щуплого Гира.

      Зверь радостно взвизгнул. Оттолкнулся передними лапами от груди невысокого триба и игриво скакнул в левую сторону. Паломника сильно качнуло, но привыкший к подобным проявлениям чувств шестинога, он всё-таки устоял на ногах.

      Даг аккуратно сложил слабые передние лапки на мохнатой груди. Пристроил их прямо под горлом и заскакал возле друга на четырёх могучих ногах. Подросток невозмутимо поднял правую руку и тыльной частью ладони вытер обе щёки. Они были мокрыми от обильной липкой слюны.

      Чуть постояв, Гир печально взглянул внутрь избушки, сложенной из хорошо ошкуренных бревён. В этот раз, никто не провожал в путь подростка. Ни родителей, ни сестёр и ни братьев у него уже не было.

      Все они, как один, ушли в лучший Блистающий мир. Случилось всё прошедшей очень холодной зимой. Кто-то умер от голода, а кто-то от, никому неведомых, страшных болезней.

      – «Наверное, только поэтому Старейшина и отправил меня в поклонение к древним святыням. Некому меня будет оплакивать, если я не вернусь». – грустно подумал малолетний охотник. Поправив мешок за спиной, он двинулся к воротам высокой ограды деревни.

      Зверь привычно пристроился рядом с подростком. Он бежал слева от молодого охотника. В правой руке его любимый хозяин всегда нёс небольшое копьё с наконечником из обсидиана.

      Гир не стал запирать на щеколду наружную дверь: – «Зачем пустовать хорошему и сухому жилищу? Пусть молодые соседи ночуют, пока я буду в походе. Приду назад, выгоню в шею». – размышлял паренёк на ходу

      – «Если, конечно, мне так повезёт, что я уцелею во время путешествия к древнему храму. К тому же, мне ещё будет нужно благополучно добраться домой. То есть, пройти одному туда и обратно.

      Хорошо, что у меня имеется Даг. Ну, а коль не вернусь, то пусть туда вселиться тот, кому разрешит Старейшина племени. Ему гораздо видней, кто больше нуждается в тёплом, уютном жилье».

      Раздумывать дальше на невесёлую тему парнишка не стал. Он повертел головой и оглядел на прощание небольшую родную деревню. Предки охотника хорошо позаботились о безопасности сообщества Гердора. Они соорудили прочный и весьма надёжный забор вокруг всего стойбища. Его высота превышала рост четырёх взрослых охотников, поставленных один на другого.

      Сплошной частокол возвели из толстых бревён, толщиною в обхват. Массивные комли, надёжно просмолённых столбов, глубоко врыли в неподатливый грунт. Верхние концы хорошо заострили.

      По углам прямоугольной деревни стояли высокие квадратные башни. На них были смотровые площадки и небольшие навесы, защищавшие часовых от солнца, дождя и от снега. От одной башни к другой вели переходы, тоже крытые дранкой.

      Самая крупная башня находилась в длинной южной


Скачать книгу