Три сестры, два мужа / Outside Looking In. Дон Нигро
что должна сказать тебе кое-что до того, как ты вновь увидишь Мака. Потому что, увы, как только ты увидишь его, до тебя уже не достучишься.
МИННИ. Скажи, откуда у тебя такая потребность превращать всех, кто оказывается рядом с тобой, в таких же несчастных, как ты сама?
КЕЙТЛИН. Да как ты могла такое сказать?!
МИННИ. Это едва ли не основное преимущество тех, кого считают безумными. Ты можешь говорить, что вздумается, и ты можешь это говорить, вышагивая голой с попугаем на голове. А раз разговор зашел о голых, где Шерри?
КЕЙТЛИН. Была здесь минуту тому назад.
МИННИ. И что сделала? Вылезла в окно, увидев, что я вхожу в дверь?
КЕЙТЛИН (подходя к сетчатой двери). Шерри! Иди в дом! Твоя сестра дома.
МИННИ (тоже кричит). Не бойся, Шер. Острых предметов при мне нет. Хотя я уверена, что ножи бабушки Келли по-прежнему на кухне.
КЕЙТЛИН. Если на то пошло, их там нет.
МИННИ. Ты спрятала их, как только услышала, что я возвращаюсь.
КЕЙТЛИН. Нет, конечно, нет. Вообще-то, да.
ШЕРРИ (появляясь за сетчатой дверью, определенно не в своей тарелке). Привет, Минни. Как ты, сладенькая?
МИННИ. Мне гораздо лучше. Разве не видно?
ШЕРРИ. Конечно.
МИННИ. Тебе будет гораздо проще меня обнять, если ты окажешься по эту сторону сетчатой двери.
ШЕРРИ. Хорошо.
(Входит и обнимает МИННИ, сначала осторожно, потом с жаром. МИННИ обнимает ее в ответ без особого энтузиазма).
МИННИ. Осторожнее с ребрами, Шерри.
ШЕРРИ (отпуская ее). Извини. Когда ты оттуда вышла?
МИННИ. Сбежала этим утром. Убила трех охранников ножом для колки льда.
ШЕРРИ (отступая на шаг). Ты шутишь. (Обращаешь к КЕЙТЛИН). Она шутит, да?
МИННИ. Да. Я шучу. Охранников было только двое. Ориентировка на розыск отправлена во все полицейские участки штата. Сможете вы спрятать меня в подвале?
КЕЙТЛИН. Она выписалась раньше, чем мы ожидали.
МИННИ. Меня подвезла моя подруга с Урана, которая постоянно выписывала зигзаги на джипе, чтобы избежать столкновения с зебрами. Она верит, что зебры, которые говорят с румынским акцентом, заполонили страну и мочатся в ее овсянку. Они говорят мне, что теперь я такая же здоровая, как и она. Не врачи. Зебры. С врачами я больше не говорю. Это секрет хорошего психического здоровья. Говорить только с зебрами.
ШЕРРИ. Я действительно рада, что тебе лучше. Тебе ведь теперь лучше, так?
МИННИ. Я больше не вижу везде сороконожек[1] и не думаю, что я – Ида Лупино[2], хотя мне очень нравилось быть Идой Лупино, потому что я всегда хотела сниматься с Хэмфри Богартом.
ШЕРРИ. Отлично. Просто отлично. Я очень скучала по тебе, Минни.
МИННИ. Поэтому ты приезжала каждый день, чтобы повидаться со мной?
ШЕРРИ. Я думала, ты никого не хочешь видеть. Так сказал Мак.
МИННИ. Видеть Мака я не хотела.
ШЕРРИ. Должно быть, я неправильно его поняла. В любом случае, выглядишь ты отлично. Выглядит она отлично, так? То место действительно пошло тебе на пользу.
МИННИ. Что ж, я много времени
1
Подробности в монологе «Сороконожки».
2
Подробности в короткой пьесе «Ида Лупино в темноте».