Между Вороном и Ястребом. Том 1. Евгения Соловьева
Алонсо расстарался изо всех сил! Вот только меню обещанного «особого» ужина выглядело несколько странным.
На самом большом блюде были затейливо уложены толстенькие нежно-розовые креветки, которые часто подавались у тетушки Элоизы и были любимы и тетушкой, и самой Айлин. Нежно-зеленую спаржу украшал густой, маслянисто-блестящий соус, пахнущий остро и пряно. На другом блюде лежали незнакомые Айлин овощи, напоминающие шишки, только разрезанные на четвертинки, обжаренные до соблазнительной корочки и пахнущие незнакомо, но приятно. Еще там были кусочки странного бело – розового мяса – или это рыба? – в густом белом соусе и тоже сдобренные пряностями… А последнее блюдо красовалось – Айлин не поверила своим глазам! – большими, не меньше половины ее ладони, ракушками, открывшими створки и фаршированными кусочками мяса… или там просто запекли их обитателей?
Может быть, именно так принято ужинать в Арлезе?
Она посмотрела на милорда магистра, постаравшись сделать это незаметно, и тут же убедилась, что… похоже, все-таки не принято: взгляд Кармеля был куда холоднее, чем заслуживало великолепие на столе.
– Что-то не так? – осторожно спросила Айлин, подавив желание взять приборы.
– Ни в коем случае, моя дорогая, – сдержанно ответил тот и все-таки еле уловимо нахмурился. – Кажется, Алонсо счел себя обязанным позаботиться о приятном вечере для нас, но несколько… переусердствовал.
Последнее слово он произнес, повысив голос, и Айлин услышала, как за дверью тревожно охнули на несколько голосов. А она сама опять ничего не поняла!
– Вам не нравится ужин? – уточнила она. – Выглядит очень интересно и пахнет вкусно…
– Простите, я ни в коем случае не хотел испортить вам аппетит, – вздохнул Кармель и первым взял приборы, как положено хозяину дома. – Полагаю, придется все-таки объясниться, чтобы вы не считали меня капризным тираном… Бокал вина?
Айлин кивнула, и он налил ей из бутылки золотистого вина с тонким нежным запахом, а потом продолжил:
– Все, что вы видите на столе, это традиционные арлезийские блюда, которые Алонсо отлично готовит. Вот это, к примеру, тушеные в сливках осьминоги. – Он указал на бело-розовое мясо. – А это печеные мидии…
– А это? – Айлин с любопытством посмотрела на «шишки». – Спаржу я, конечно, знаю, но такие овощи вижу впервые.
– Артишоки, – отозвался магистр. – Они вкусны и полезны, рекомендую попробовать. Сложность в том, моя дорогая, что все эти кушанья: дары моря, спаржа с артишоками и вот этот салат из перепелиных яиц… Считается, что они наилучшим образом пополняют телесные силы и горячат кровь перед любовными играми.
– Перед…
Айлин глянула на артишоки, которые уже успела положить себе на тарелку, и неудержимо залилась краской. Так это ужин для любовников? И все в доме думают… знают… еще и обсуждают наверняка!..
– Вот об этом я и говорю, – снова вздохнул Кармель. – Видит Всеблагая, меньше всего я хотел смутить или даже напугать вас. Кажется, я возмутительно