Проникая в мрак. Карина Ли

Проникая в мрак - Карина Ли


Скачать книгу
трости задел нужную мне дверь. Раздался характерный звук, означающий только одно: я дошел до дома. В первое время из-за неудачно запомнившегося маршрута я несколько раз пытался вломиться в чужую дверь. Но чуткие соседи прощали мне абсолютно все. Даже если бы я намеревался украсть у них деньги, они бы и это спустили мне за слепоту, глубоко уверенные, что я случайно притронулся к чужим вещам.

      Я знал, что в квартире будет темно, хотя какая мне разница? По старой памяти прошлой жизни я включил свет, хотя в этом не было никакой нужды. Мой нос почувствовал что-то неприятное и мерзкое. Я решил повременить и не выпускать трость раньше времени.

      Грязный запах мужских подмышек, неопрятной одежды и протухшей рыбы затаился где-то глубоко в квартире.

      Их было двое.

      Двое мужчин.

      Аккуратно, с легкостью пера, я переместился в первый попавшийся угол, стараясь определить, в какой стороне меня могло что-то ожидать.

      Едва уловимый скрип у половицы привлек мое внимание. В этом месте пол был особенно скрипучим, и мне бы следовало уже давно сменить там линолеум, но все как-то руки не доходили. Осознавая этот удачный факт, я даже невольно улыбнулся. Хоть сейчас моя рассеянность и лень сыграли мне на руку.

      Не дожидаясь более удачного момента, я резко метнулся в ванную комнату. В глубине души я надеялся, что чутье меня не обманывает, и ударил тростью по чьей-то спине. Но их двое. Трость была непростой, и об этом было известно только Мастеру Хвану. После поворота рукоятки острие мгновенно могло проткнуть противника насквозь, но я был осторожен.

      Раздалась грубая мужская брань: кажется, я кого-то ранил из двоих. Целился в грудь. Я увернулся от первых двух ударов легко, но на третий раз я плашмя упал на стеклянный пол, по которому покатились свежие дорогие апельсины с рынка Намдэмун7. Сцепив зубы, я напал на того, кто был ближе всех, но тот уже успел заломить мне руки. Второй, от которого несло рыбными потрохами, судя по всему, подобрал мою трость и уже втыкал ее мне в живот. Маленькая струйка крови моментально должна была окрасить мою белую рубашку в багровый цвет.

      Собравшись с мыслями, я пнул его в грудь, но тут же огреб в лицо. Во рту появился сладковатый вкус.

      – Крепкий орешек, – хмыкнул один из них, усаживая меня на мягкий стул. Похоже, прежде чем навестить меня в моей квартире, он только вытащил свою рубашку из стиральной машины.

      Порошок «Зимняя свежесть»?

      – Сяо Мэй предупреждала нас, что ты совсем даже неплох, но это было выше моих ожиданий.

      Я услышал звук скрепляющих наручников. Почему-то плечо заныло в первую очередь, поэтому я отложил свои попытки выпутаться из этой ситуации и позволил себе просто наблюдать за происходящим. Кажется, второй из хмырей только что плюнул на мой ковер. Внутри закипела злость.

      – Своей палочкой-выручалочкой отдубасить кого угодно можешь, а прочитать сообщение ума не хватило. А Сяо Мэй была уверена, что ты сам придешь, но нет, твоя слепая неуклюжесть тебя опередила.

      – Отстань от него, жизнь и так его не пощадила.

      Я дернулся с места изо всех сил,


Скачать книгу

<p>7</p>

Рынок Намдэмун – крупнейшая торговая площадь в Сеуле.