Голоса Стамбула. Алёна Стимитс
сказала я сыну, – может быть, этот музей входит в программу нашего тура…
Весь вечер мы бродили по городу, впитывали запах моря и жареной на пришвартованных корабликах скумбрии, ели этот балык-экмек, пробовали какие-то мокрые булочки с котлетами и томатным соусом, пили чай с липкой пахлавой прямо на улице в последних лучах заходящего солнца. Чтобы не заблудиться, старались держаться широких проездов и не уходить в переулки и подворотни.
– Ты заметила, здесь есть особая порода людей – не похожих на турков, со светлыми волосами? – спросил сын. – Уверен, они сохранили корни со времен Византии. Я думаю, это потомки древних римлян!
– Ты ничего не путаешь? С четвертого века? С закладки Константинополя?! – мне не верилось в очередную теорию, которую он с таким увлечением излагал.
– Ну допустим с пятнадцатого, со времени захвата турками… О! Давай посмотрим, что там, – он внезапно прервал свою речь и увлек меня в узкий живописный проулок, где играла восточная музыка и мелькали огоньки в быстро сгустившемся вечернем сумраке.
Мы успели сделать всего несколько шагов. Нас быстро настигли трое «потомков древних римлян». Они буквально за руки вывели нас снова на широкую улицу и на хорошем английском сказали, что никогда не стоит сворачивать в такие места. Убедившись, что мы их поняли, помахали на прощанье и отправились по своим делам. А я решила, что пора возвращаться в отель, на сегодня впечатлений хватило.
***
На следующее утро оказалось, что прогулка под вечерним стамбульским солнцем не осталась безнаказанной. Моя левая рука резко отличалась цветом от правой, особенно сгоревшее плечо, которое так болело, что не прикоснуться, а ведь солнышко казалось нежным и ласковым, когда светило с запада. С ужасом взглянула в зеркало. Мой левый нейродермит тоже полыхал алым цветом, лицо, поджаренное с одной стороны, выглядело комично.
Что делать? И мазь я забыла дома… Стала покрывать прыщи тональником, уговаривая себя не переживать. Кому какое дело? На экскурсии все будут осматривать город, а не меня.
Сын выглядел намного лучше: смуглый в отца, он не обгорал так быстро, к тому же его защитная футболка, закрывала руки почти до локтей. Сегодня он тоже надел камуфляжную, немного посветлее.
Ровно в девять мы вышли на улицу. Автобуса не видно. Около входа стоял только белый минивэн «мерседес». Из него вышел мужчина в белоснежной рубашке и произнес название нашей турфирмы, это прозвучало как пароль – боковая дверь «мерседеса» откатилась, и мы заняли места у окон в абсолютно пустом салоне.
– Добро пожаловать в Стамбул! Меня зовут Омер, я буду вашим гидом в эти два дня, – сказал мужчина на чистом русском языке. Он и выглядел как русский, по крайней мере в Москве я приняла бы его за нашего.
«Как неудачно, – подумала я, когда он занял место рядом со мной, – не мог сесть с другой стороны?!» Пришлось отвернуться и слегка прикрыть лицо