Замечательные женщины. Барбара Пим
наставить миссис Моррис по части различий между нашей церковью и римско-католической, но, пожалуй, Джулиан Мэлори продвинулся бы не больше моего.
Когда она ушла, я сварила себе на ленч яйцо в мешочек и как раз готовила кофе, когда в кухонную дверь постучали.
Это была миссис Нейпир.
– У меня к вам чуточку нескромная просьба, – сказала она с улыбкой.
– Входите, выпейте со мной кофе, я только что сварила.
– Спасибо, было бы очень хорошо.
Мы прошли в гостиную, и я зажгла конфорку. Миссис Нейпир осматривалась с откровенным интересом и любопытством.
– Довольно мило, – сказала она. – Надо полагать, здесь собрано все лучшее из сельского пастората?
– По больше части, хотя время от времени я что-то докупала.
– Послушайте, – сказала она вдруг, – я хотела спросить: не могла бы ваша уборщица, та, что была тут утром… не могла бы она и у меня убираться? Например, по утрам, когда вас нет?
– Рискну предположить, что она будет рада приработку. К тому же она очень хорошо справляется. Иногда убирает в доме священника.
– Ах, священника. – Миссис Нейпир скорчила рожицу. – А сам священник ко мне заглянет?
– Могу его попросить, если хотите, – серьезно отозвалась я. – Я дружна с ним и его сестрой.
– Так он не женат? Один из тех… я хотела сказать, из тех, что не женятся, – добавила она извиняющимся тоном, точно сболтнула нечто, что могло меня обидеть.
– Да, он не женат, и поскольку ему около сорока, то рискну сказать, что уже и не женится.
Похоже, в последнее время мне приходится довольно много и часто говорить о целибате вообще и о взглядах на него Джулиана Мэлори в частности и я немного устала от темы.
– Как раз в таком возрасте и срываются с цепи, – рассмеялась миссис Нейпир. – Я всегда думала, что священникам нужны жены, чтобы управляться в приходе, но, наверное, в его пастве по большей части благочестивые старушки, которым и делать-то нечего, так что все в порядке. Cвятой каплун… ну, вы понимаете, о чем я.
Я решила, что миссис Нейпир нравится мне ничуть не больше, чем в нашу первую встречу. К тому же она роняла пепел на мой недавно вычищенный ковер.
– Ваш муж скоро возвращается? – спросила я, чтобы прервать неловкое молчание.
– Довольно скоро, – небрежно отозвалась она и, погасив сигарету в блюдечке, которое вовсе не предназначалось под пепельницу, собралась уходить. – Знаю, это звучит ужасно, – добавила она, останавливаясь у окна, – но я правда не слишком-то рада его возвращению.
– Наверное потому, что долго его не видели, – тактично ответила я.
– Разницы, по сути, нет никакой, но дело не только в этом.
– Конечно же, все наладится, когда он будет с вами и вы снова друг к другу привыкнете, – сказала я, начиная осознавать свою неосведомленность, как и положено незамужней и неопытной женщине при обсуждении подобных вещей.
– Может быть. Но мы такие разные. Мы познакомились на вечеринке во