«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2. Отсутствует

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2 - Отсутствует


Скачать книгу
вено это, дети, вы

      Блаженнейшей царевне и невесте

      Его снесете. О, завиден дар!

      Ясон

      (улыбаясь)

      Мотовка! Что нищишь себя? Иль мало

      Там пеплосов в чертогах у царей

      Иль золота? Прибереги на случай…

      Коль сами мы в какой-нибудь цене,

      Твои дары излишни, я уверен.

      Медея

      (передавая ларец дядьке, который подошел к детям. До того времени он стоял в открытой правой двери, наблюдая за сценой и изредка обмениваясь с хором впечатлениями посредством взглядов и мимики)

      Не говори… Богов и тех дары,

      Я слышала, склоняют. Сколько надо

      Прекрасных слов, чтоб слиток золотой

      Перетянуть… к счастливице невесте

      И мой убор пойдет… Так молода

      И царствует…

      О, чтоб остались дети,

      Что золото? Я отдала бы жизнь…

      (К детям.)

      Ну, дети, вы пойдете в дом богатый,

      К жене отца и молодой моей

      Царице, так смотрите ж, хорошенько

      Ее вы умоляйте, чтобы, дар

      Уважив мой, оставили с отцом вас…

      А главное, глядите, чтоб убор

      Она сама взяла… Ну, поскорее.

      Ответа я нетерпеливо жду,

      И доброго, конечно. С богом, дети!

      (Жестом прощается с детьми и Ясоном, которые уходят по направлению дворца, в сопровождении дядьки, несущего ларец.)

      Хор

      Строфа I

      О дети! Уж ночь вас одела.

      Кровавой стопою отмщенья

      Ужасное близится дело:

      Повязка в руках заблестела.

      Минута – Аидом обвит,

      И узел волос заблестит…

      Антистрофа I

      Но ризы божественным чарам

      И розам венца золотого

      Невесту лелеять недаром:

      Ей ложе Аида готово,

      И муки снедающим жаром

      Охватит несчастную сеть,

      Гореть она будет, гореть…

      Строфа II

      Ты, о горький жених, о царский избранник,

      Разве не видишь,

      Что нож над детьми заносят,

      Что факел поднес ты к самым

      Ризам невесты?

      О, как далек ты сердцем,

      Муж, от судьбы решенной!

      Антистрофа II

      Вместе плачу с тобою, вместе, Медея,

      Детоубийца,

      О горькая мать Леонидов!

      Ты брачного ради ложа

      Крови их хочешь

      За то, что муж безбожно

      Взял невесту другую.

      ИСХОД

      ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

      Дядька приходит справа, поспешно и радостный, с ним дети. Дядька, Медея и хор.

      Дядька

      О госпожа! Детей не изгоняют.

      Дары от них царевна приняла

      С улыбкой и обеими руками,

      С малютками отныне мир. Но, ба!

      Что вижу? Это счастие Медею

      Расстроило…

      Медея

      Ай… ай… ай… ай… ай… ай…

      Дядька

      К моим вестям слова те не подходят.

      Медея

      (закрывая лицо руками)

      Ай… ай… ай… ай…

      Дядька

      Я


Скачать книгу