Подземная война. Алекс Орлов
скорее всего, вранье. Да и про двадцать лет в Угле – тоже. Неизвестно, откуда лейтенант это услышал. Я про этот Угол хорошо осведомлен, там была бессрочная тюрьма, но арестанты дольше трех лет не жили, – сказал полковник.
– Еще лейтенант сказал, что они якобы ехали в Фарнель, чтобы искать работу.
– Фарнель недалеко, можно проверить, – заметил Френе.
– Там и проверять нечего, нужно ставить заслон из проверенных людей, – сказал граф, возвращаясь к камину, – чтобы не получилось, как с этими шерифами – это же надо, четверым тринадцать кавалеристов переколоть.
– Я займусь этим, ваше сиятельство! – отозвался один из присутствовавших и поднялся из-за стола.
– Отлично, лейтенант Брэмил, соберите команду и выдвигайтесь немедленно. И еще: вы у нас один из лучших фехтовальщиков – как они это сделали вчетвером?
– Судя по тому, что я услышал, ваше сиятельство, это могут быть солдаты, прослужившие по пять, а то и десять лет где-нибудь в колониях. Они бы и с двумя дюжинами справились, для них война – родная стихия. А шерифы все время в седле, лишь изредка гоняют контрабандистов, вот и вся война.
– М‑да, тем большее внимание обратите на подбор людей. А вы, агент Бах, выпейте чаю и займите место лейтенанта, он еще не закончил с шифром.
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
Лейтенант передал Баху дела и ушел готовить отряд для поимки особо опасных преступников.
Граф и полковник вернулись к камину и взяли со столика свои трубки, вновь начав их раскуривать.
– Одного я не пойму, ваше сиятельство, чего эти сволочи так к нам полезли? У них ведь сейчас своих проблем выше крыши – бунт, – сказал полковник, скосив глаза на огонек трубки и старательно ее потягивая.
Граф улыбнулся.
– Тут как раз все просто, дорогой Френе. У ингландцев бунт, и мы своей агентурой всячески способствуем его распространению на Терминлию, Галефакс и Город Зеленой Волны.
– Ну так не все же им нам гадить.
– Они прекрасно понимают, что, если дадут нам возможность работать на их территории, мы доведем их до большой гражданской войны. Поэтому пытаются создать проблемы на нашей территории. А поскольку у нас, к счастью, никакого бунта не предвидится, они собираются устроить беспорядки – пожечь деревни, развалить несколько мостов, убить кого-то из местной власти или даже королевских чиновников.
– Тогда нам придется ловить их у себя, и мы забудем про их бунт?
– Вот именно, дорогой Френе. И поэтому нападение на шерифов может оказаться одним из их первых ударов.
– А учитывая, что у этих злодеев дорогой ингландский арбалет…
– Вот именно, дорогой Френе. Вот именно, – произнес граф.
22
Ночью в ворота к трактирщику Тревору снова постучали. Он привычно сунул ноги в сапожные обрезки, запалил огнивом фонарь и выскочил во двор, больше всего опасаясь, что снова увидит ужасное наваждение. Однако тот,