Кошки-мышки. Иэн Рэнкин

Кошки-мышки - Иэн Рэнкин


Скачать книгу
два слова, Чарли.

      – Два слова? Мои любимые – «трансцендентал» и «ректификация».

      Улыбка Ребуса длилась не больше секунды.

      – Очень остроумно. У нас это называют находчивым ответом.

      – У вас?

      – В уголовной полиции графства Лотиан. Инспектор Ребус.

      – Рад познакомиться.

      – И я тоже, Чарли.

      – Вы ошиблись. Меня зовут не Чарли. Он иногда заходит сюда, я передам, что вы им интересовались.

      Чарли уже почти набрал рекордное число очков, на пять минут раньше срока, но Ребус резко взял его за плечо и повернул к себе. Они были в зале одни, поэтому он и не подумал ослабить хватку.

      – Твои шутки, Чарли, не смешнее, чем сэндвич с тараканами. Так что не советую выводить меня из себя.

      – Руки!

      Лицо Чарли приняло другое выражение, но отнюдь не выражение страха.

      – Ронни, – произнес Ребус спокойнее, отпуская плечо парня. Тот побледнел.

      – Что Ронни?

      – Он мертв.

      – Да. – Голос Чарли звучал спокойно, глаза устремились в пространство. – Я слышал.

      Ребус кивнул.

      – Трейси пыталась найти тебя.

      – Трейси… – В тоне Чарли появилось что-то ядовитое. – Она же ничего не знает. Вы ее видели?

      Ребус кивнул.

      – До чего бессмысленная девица! Она никогда не понимала Ронни. Даже и не пыталась.

      Слушая Чарли, Ребус кое-что узнавал о нем. Прежде всего, его удивил акцент: молодой человек несомненно окончил частную школу в Шотландии. Идя сюда, Ребус не знал, с чем столкнется, но определенно ждал чего-то другого. Чарли был хорошо сложен – сказывались, вероятно, школьные занятия регби. Вьющиеся темно-каштановые волосы, не длинные и не короткие, обычный летний студенческий наряд: футболка, легкие брюки, кроссовки. Футболка черная, разорванная под мышками.

      – Значит, – подытожил Чарли, – Ронни отправился в мир иной? Хороший возраст. Живи быстро, умирай молодым.

      – А ты хотел бы умереть молодым?

      – Я? – Высокий смех Чарли напоминал крик какого-то дикого зверька. – Я хотел бы дожить до ста лет. А еще лучше – не умирать никогда. – В глазах его сверкнули искорки. – А вы?

      Ребус обдумал вопрос, но отвечать не стал. Он пришел сюда работать, а не обсуждать инстинкт смерти. Об этом инстинкте ему рассказал доктор Пул.

      – Мне нужно выяснить кое-что о Ронни.

      – То есть вы хотите забрать меня для дачи показаний?

      – Если угодно. Но если ты предпочитаешь…

      – Нет, нет… Я хочу пойти в полицейский участок. Давайте, ведите меня.

      Ребус понял, что имеет дело с мальчишкой. Какой нормальный взрослый человек хочет попасть в полицейский участок?

      Пока они шли к стоянке и к машине Ребуса, Чарли шествовал впереди.

      Заложив руки за спину и запрокинув голову, он определенно делал вид, будто на него надели наручники. Играл он неплохо, на них оборачивались, кто-то обозвал Ребуса ублюдком. Впрочем, это было так привычно, что инспектор удивился


Скачать книгу