.
Лейла только усмехнулась, поправила дерзкую рыжую прядь, упавшую на лицо, и снова устремила хищный взгляд из-под черной поволоки ресниц на новую аудиторию.
– Рты свои закрыли и слушаем меня! Всем вам очень повезло пройти первый отборочный этап в «Гордость рода».
Услышав это, Мелисса лишь покачала головой и закатила глаза. «Обосраться от счастья», подумала она.
– Войдя в дом, – продолжала тем временем Лейла, – ведите себя прилично! Не махать, не визжать, не бросаться обнимать вампиров, не кричать: «Выбери меня». Они сами сделают свой выбор.
Пока она говорила, Мелисса заметила, как высокий парень с гитарой за спиной нежно трогает розы и вдыхает их аромат. Мелиссе сразу же захотелось увидеть его лицо. "Какой необычный, подумала она, разглядывая парня, не похож на дурачков-фанатов».
Как будто услышав ее мысли, он повернул к ней голову, тряхнув отросшей каштановой челкой. Волосы шаловливо разлетелись в стороны, открывая взору красивое юношеское лицо с яркими голубыми глазами. Парень прямо и внимательно посмотрел на Мелиссу, заставив ее сердце бешено колотиться. Мелисса часто заморгала и отвела глаза. Заметив ее смущение, парень хитро улыбнулся.
– Ваша задача стоять молча и внимательно слушать, – нахмурившись, говорила Лейла: кажется, новенькие пришлись ей не по вкусу.
Она в сотый раз обводила их скучающим взглядом, и каждый раз ее лицо становилось еще разочарованнее.
– И самое главное… – выдержала паузу Лейла. – Если будете хорошо служить, получите привилегии и высокий ранг среди доноров.
Молодые люди заликовали, на что начальница доноров зло рявкнула:
– А радоваться рано! Одна ошибочка, и вам конец. Прошу за мной.
Огромные, в два человеческих роста, широкие двери замка с грохотом отворились и впустили новых гостей. Тихонько переговариваясь, как туристы на экскурсии, новенькие вошли внутрь. Оказавшись в фойе замка, доноры восторженно воскликнули – все здесь было красивое, дорогое и в старинном стиле. Только спустя некоторое время после разглядывания интерьера, новички вдруг увидели несколько фигур на витиеватой лестнице, ведущей на второй этаж.
Люди растерянно взглянули на… вампиров, разглядывавших их молча, сверху-виниз. Они были красиво, с иголочки одеты, как будто сошли с картинок сказок про принцев и принцесс, королей и герцогов. Не успела Мелисса рассмотреть их, как ее внимание привлекло отрывистое громкое хлопание в ладоши – новый вампир вышел к донорам в центр фойе. Он был высокий, с черно-седыми волосами до плеч. Одет был, как солдат старинной эпохи. За плечами шелестел средней длины блестящий плащ. Взгляд этого вампира был цепкий и острый, скулы очерченные, на лбу – густые морщины, под длинным кривым носом – тонкие поджатые губы…
Он строго оглядел собравшихся.
– Я начальник доноров, зовите меня мистер Джейсон, – его голос был спокойный и уверенный, тон намеренно сухой и чуточку мрачный.
Воцарилась тишина – все внимательно слушали.
– От