Верните, где взяли, или Попаданка для дракона. Лана Морриган

Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган


Скачать книгу
улыбнулось шерстяными губами и выдало:

      – Маленькой леди следует говорить разборчивее, а не так, словно она набила полный рот чулок. Иначе она останется непонятой, – и еще одна приторная улыбочка.

      Глава 12. Айзек Скалистый. Ваше величество, я сейчас все объясню!

      Станислава Храбренькая.

      Имя удивительным образом подходило моей собеседнице. А наличие рода подтвердило догадку о ее непростом происхождении. Не могу сказать, что был силен в устройстве других миров в плане иерархии населения, но…

      Простых людей не обучают манерам. Этикету. Держать спину.

      И если вначале Станислава была растеряна, то с каждой минут ее голос звучал все тверже. Плечи распрямились. А в глазах продолжал читаться вызов, что она неосознанно бросала мне.

      Окончательно же я убедился в благородном происхождении Станиславы в тот момент, когда после просьбы озвучить любой вопрос гувернеру девушка заговорила на другом языке.

      – Месье, же не манж па сис жур. Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод.

      Если судить по диалекту и постановке слов, Станислава произнесла какую-то фразу сразу на двух языках. Жаль, что они были мне не известны. Гувернеру тоже, поэтому ответ Анфисы не заставил себя долго ждать:

      – Маленькой леди следует говорить разборчивее, а не так, словно она набила полный рот чулок. Иначе она останется непонятой.

      – Полный рот чулок, – повторила за гувернером Станислава, бросив на меня более чем говорящий взгляд.

      – Чулки, моя милая любознательная булочка, – отозвалась на ее высказывание Анфиса, щуря глазки-бусинки и улыбаясь, – это предмет гардероба каждой уважающей себя леди. Они эластично покрывают твои милые ножки от розовых пяточек до самой попочки!

      – До попочки, – вновь повторила Станислава, прикрывая глаза и отворачиваясь от гувернера. – Айзек, простите за нескромный вопрос, но…

      – Мой пирожочек! – взвизгнула Анфиса, молотя в воздухе передними лапками и привлекая внимание своей хозяйки. – Леди может задавать лорду нескромные вопросы только в двух случаях! Когда лорд является ее мужем и когда леди наедине с лордом, что является этим самым мужем! Лорд, вы муж моей булочки? – пушистая мордашка повернулась в мою сторону, но, несколько раз моргнув глазами-бусинками, чересчур резво вернулась к хозяйке. – Моя девочка утомилась! Пойдем, я уложу тебя спатушки!

      Станислава же все это время смотрела на меня. Хмуро так. Я даже поймал себя на мысли, что ее можно было принять за драконицу аристократических кровей. Удивительное самообладание и манеры.

      Впрочем, эти мысли я поспешил отогнать прочь.

      Она человек. Иномирянка. И пусть ее род явно не является представителем бедного сословия, на одну ступень с нашими женщинами я не должен ее ставить.

      – Вы привыкнете к своему гувернеру, – заверил я Станиславу и поднял ладонь, прерывая готовое сорваться с ее губ возражение. – В отличие от остальных участниц отбора, которых сегодня будут расселять в комнаты по двое, вас, Станислава, мы


Скачать книгу