Беги от меня. Надя Лахман
ни великолепное убранство зала, ни вкус легкого игристого вина, предложенного нам официантом. Стоя с хрустальным фужером в руках, но едва ли чувствуя вкус напитка, я вполуха слушала последние наставления "матушки" по завоевыванию женихов, и желала лишь одного – оказаться отсюда как можно дальше.
И я еще несколько дней назад считала, что каждая девушка мечтает о балах, платьях и драгоценностях? Чушь!
– А вот и лорд Трауман, – нарочито громко воскликнула, растягивая губы в улыбке, леди Инния, завидев спешащего к нам светловолосого лорда, который смотрел прямо на меня.
– Лорд Эдвард, леди Инния, Леди Эльвира – мое почтение. Лорд обворожительно улыбнулся. Когда необходимые формальности между сторонами были соблюдены, Трауман сразу перешел к делу.
– Леди Эльвира, не окажите ли мне честь открыть с Вами бал в первом танце? Надеюсь меня никто не опередил?
– Почту за честь, лорд Трауман, – мне ничего не оставалось, как согласиться. В конце концов, больше двух танцев подряд он со мной все равно танцевать не сможет, потому что подобное допускалось только между женихом и невестой или женатыми парами. А там уж я найду способ ускользнуть.
В этот момент грянула торжественная музыка, и громкий голос возвестил:
– Его величество король Сайрон Ортес-Кордоррский!
Мужчины склонили головы, дамы, все как одна, опустились в низких реверансах. Я, чуть замешкавшись, невольно сравнила зал с полем, цветы на котором вдруг всколыхнулись и пригнулись к земле под сильным порывом внезапно налетевшего ветра. Очень хотелось рассмотреть короля, но леди Инния потянула меня вниз, недовольно скосив глаза, и мне пришлось тоже опуститься в глубоком реверансе, почтительно склонив голову.
«Что ты творишь, Эльвира, ты же должна быть незаметной. Уйми свое любопытство», – мысленная оплеуха себе заставила собраться и отбросить ненужные эмоции.
– Добрый вечер! – зазвучал по залу звучный громкий голос, заставивший мое тело покрыться мелкими мурашками. – Я рад приветствовать вас, моих подданных, сегодня в этом зале. Да начнется зимний бал!
Шелковые цветы, то есть леди, стали подниматься, и я, с трудом, между плеч и голов впереди стоящих, но смогла украдкой, ничем не выдавая своего интереса, рассмотреть наконец короля Кордорры.
Это был высокий статный мужчина с мощным разворотом плеч, что свидетельствовало о том, что он много часов проводит, тренируясь. Говорили, что мужчина виртуозно владеет всеми видами оружия, и является непревзойденным бойцом и опаснейшим противником. И глядя на него, в это было легко поверить. Я буквально чувствовала исходящую от него мощь и властность. Пепельно-серые волосы, откинутые назад, доставали до плеч богатого белоснежного камзола, расшитого золотом, с перекинутой через плечо атласной лентой насыщенно-синего цвета, на которой висели ордена. Ярко-синие пронзительные глаза, казалось, могли заглянуть в самую душу.
«Дааа, прав был Паркерс, от такого лучше держаться подальше», – я невольно поежилась, но тут