Темные хроники светлого городка. Вечность. Елена Валерьевна Бурмистрова
что-нибудь придумаем. Мы же можем.
– Один раз ты уже придумала! Только теперь с ним справиться тебе будет невозможно.
– Зачем с ним? Я попробую уговорить дочь.
– Удачи тебе в этом деле. Я не с тобой.
– Как знаешь. Сама справлюсь, – прошептала Марианна и закрыла за Ирэной дверь.
Через минуту в комнату вошел Оскар.
– Что вы снова не поделили? – улыбаясь, спросил он. – Ирэна выглядела расстроенной.
– Все нормально, дорогой. Все хорошо.
– Нет, Марианна, у нас проблемы. Я только что из города. Мы играли в бридж и услышали плохие новости.
– Что еще случилось? – усталым голосом произнесла Марианна.
– В городке творятся странные вещи.
– Какие?
– Сначала люди боялись говорить друг другу жуткие новости, но сейчас только об этом и разговоры. Появились какие-то тени, которые преследуют жителей.
– Тени? Что за тени?
– Например, если человек подходит к зеркалу, то его тень отделяется от него и пугает его до ужаса.
– И когда это началось?
– С месяц назад.
– Нужно разобраться в этом, разумеется, но у меня сейчас есть проблема серьезнее.
– О чем ты? Что-то с детьми?
Марианна все рассказала Оскару о Саймоне.
Оскар долго молчал, потом долго ходил по комнате. Его сердце болело от того, что все это случилось из-за него. Это его мучало.
– Я понимаю твои терзания, но сейчас это нам не поможет. Теперь нужно найти выход из этого тупикового положения, – сказала Марианна.
– Элизабет не сможет без него, – сказал он. – Что я наделал!
– Мы обязательно что-нибудь придумаем. Не переживай. Только это «что-нибудь» нужно придумать скорее. Они возвращаются через три дня.
– Ты хочешь сразу ей выпалить эту новость? – удивился Оскар.
– Пока не знаю. Я подумаю. Давай спать. Уже поздно.
***
Лиззи была очень счастлива. Эти две недели прошли как во сне. Они плавали в океане, катались на водных лыжах, наблюдали за звездами, играли в игры, катались на машине по горам и наслаждались обществом друг друга.
Однажды они решили покататься на яхте. Лиззи уговаривала Саймона оставить команду на судне, но он наотрез отказался, сказав, что сам прекрасно управляет яхтой. Незабываемый вечер в океане имел незабываемые последствия. Лиззи наклонилась, чтобы рассмотреть маленького дельфина, которого мать учила прыгать по волнам, и порвала цепочку. Она ахнула и грустным взглядом проводила свой кулон, подаренный Саймоном, в бездну. И хотя яхта стояла недалеко от берега, Лиззи поняла, что кулон потерян навсегда. Она расплакалась. Саймон в этот момент подошел к ней и увидел ее слезы.
– Ты чего? Что случилось? Почему ты плачешь?
– Я порвала цепочку, и твой кулон сейчас лежит на берегу океана. Прости меня, пожалуйста, не сберегла твой подарок.
– Ерунда. Я куплю тебе новый.
– Нет, мне этот очень нравился.
– Хорошо. Я сейчас.
Саймон снял рубашку и прыгнул в воду.
– Саймон, ты куда?