Воровка. С. Массери
на то, как они умоляют о внимании.
– М-м-м… Ну если ты здесь не для того, чтобы за что-то расплатиться, и не для того, чтобы посмотреть, спасут ли они тебя из воды, тогда зачем ты здесь?
– Мне было любопытно, я хотела осмотреть это место до завтрашнего вечера.
Полуправда, но я останавливаюсь перед ней и поднимаю подбородок, желая, чтобы она мне поверила.
Ее губы на мгновение складываются в тонкую линию, а затем ее лицо снова разглаживается, и она понимающе кивает.
– Прежде чем очарование этим местом овладеет тобой?
– Вот именно.
Она жестом приглашает меня пройтись с ней, но я не могу понять, откуда она взялась, ведь на обширной лужайке нет другой машины, кроме моей. И зачем она вообще сюда пришла? Если только не беспокоилась о прыгающих с обрыва.
– Ночь боев всегда пробуждает в людях кровожадность, которая лишь подогревается тем, что они носят маски. В этом нет ничего магического, но парни усердно создают в головах у людей эту иллюзию. В некотором смысле маски позволяют жителям Стерлинг Фолс быть самими собой.
Я ловлю себя на том, что киваю в такт ее словам, представляя, как это происходит. Конечно, людям нравится, что за этим не стоит никаких последствий, и они соблюдают полную анонимность. Хотя все это может привести либо к ощущению свободы, либо к безрассудству.
– Вы посещаете эти мероприятия?
Она улыбается, но ее улыбка больше похожа на оскал.
– Иногда, но только если мне выпадает возможность бороться, потому что мне не нравится просто наблюдать.
Я снова смотрю на нее, но на этот раз оценивающим взглядом. Эта девушка выше меня и стройнее, в ней действительно проглядывается определенная беспощадность, так что я легко могу представить ее на ринге избивающей кого-то вдвое крупнее себя.
– А завтра ты будешь сражаться? – спрашиваю я.
– Да, как и Аид. Наконец-то настоящее удовольствие.
Мы проходим мимо входа в «Олимп», одна из массивных дверей которого приоткрыта, но, думаю, мне не удастся заглянуть внутрь.
– Он что, главная достопримечательность «Олимпа»?
– Ох, – она пристально смотрит на меня, а потом смеется. – Мне нравится твоя наивность. Ты была здесь в ночь последнего боя, верно? – она фыркает, глядя на выражение моего лица. – Ой, не смотри на меня так, я всегда могу узнать нового наркомана. Что ж, ожидай завтра удвоение толпы. Я уверена, что уже поползли слухи о том, что Аид решил вступить в бой. Все просто жаждут увидеть его без маски.
– Он не сражается в ней?
Хотя, если другие бойцы надевали обычные черные маски, то почему Аид должен выглядеть как-то по-другому?
Спрашивая это, я думаю о том, что продолжать прикидываться дурочкой не такой уж и плохой план.
– Нет, маска находится в целости и сохранности в его комнате и дожидается окончания боя, – женщина закатывает глаза. – Не поддавайся на эти уловки, хорошо? Ты мне кажешься порядочным человеком.
– Не волнуйся, – усмехаюсь я. – Я вообще сомневаюсь, что задержусь в Стерлинг Фолс до следующего боя.
Я