Истории, рассказанные негромко…. Антология

Истории, рассказанные негромко… - Антология


Скачать книгу
бросит узором в канву.

      Обещанье тепла

      для меня, для щегла —

      чистый цвет, яркий свет, тихий звук.

      А колючей сосне

      по душе колкий снег,

      говорю о свирепости зим —

      все глядит на восток,

      где мороз так жесток,

      и не верит рассказам моим.

      Фараон

      Сыты мы и размножились. Благодарим…

      Отпусти нас, египетский царь!

      Потому что не можем фигурам твоим

      приношения класть на алтарь.

      Не пытайся удерживать нас – не к добру,

      не помогут ни плеть, ни замок.

      Мы уйдем, как уходит волна из-под рук,

      как уходит песок из-под ног.

      Ваши боги могучи и нравятся вам,

      ты ведь тоже один из богов,

      но услышал во сне праотец Авраам

      непререкаемый зов.

      Многолико-единственно имя Творца,

      как любой человек – Человек,

      но не станет просить у птицы лица

      тот, кто создал мгновенье и век!

      Потому и не верим мы вашим богам,

      и не зря небесный наш Царь,

      как на чашу весов, бросил к нашим ногам

      и тебя, и богов, и алтарь.

      Книгу мертвых забудет скрижаль пирамид,

      только книге иной суждено

      узаконить навеки твой нынешний вид:

      Фараон, Пошедший на Дно.

      Волны моря сомкнулись – и мы спасены.

      Ты не бог и ты – побежден.

      Будто волны, велению неба верны,

      мы мгновенье и век переждем.

      Сон

      Сложносочиненный,

      многосоставной

      сон мой неучтенный —

      будто не со мной.

      Там в степных колодцах

      разная вода,

      на лесных болотцах

      мгла из-подо льда.

      Падаешь, боишься,

      побеждаешь, ждешь,

      прячешь за бойницей

      нетерпенья дрожь.

      Легкие страданья,

      лепет на устах…

      Параллельно знанью

      подноготный страх.

      Сам себя обманешь,

      от судьбы уйдешь,

      рано утром встанешь —

      слова не поймешь.

      «Давно усталых рыб замыслил я побег…»

      Давно усталых рыб замыслил я побег

      из океана вверх, от широты к истокам,

      от вольности шальной на истощенный брег

      раздаривать тела медведям и сорокам.

      Сквозь пену дней – туда, где в пене скрыта цель,

      отборные вой ска выводит Афродита

      на выход, на покой – в кипящую постель.

      Молоки ждет икра – и племя плодовито.

      Жизнь более чем смерть ведет их погибать,

      а думаю-то я – и значит, я причастен

      к стремлению продолжить генную печать,

      обязанности сдав дежурного по части.

      По части перемен, движения времен

      уже я не могу командовать разводом,

      как рядовой лосось: крючок-кукан-безмен —

      вытягиваюсь вслед по струнке беспородной.

      Миндаль

      Рисунок


Скачать книгу