Не поздно влюбиться. Клэр Коннелли
ты знаешь, что я приобретаю много предприятий?
Ее щеки вспыхнули жаром, когда он разоблачил ее секрет, – она-то, в отличие от него, часто искала о нем информацию в Интернете.
– Ты не единственный, чья репутация бежит впереди тебя. Или ты думаешь, я приехала бы на встречу с человеком, которого едва знаю, в эту глушь, не наведя ни одной справки?
– С человеком, которого ты едва знаешь? Я бы не так назвал наши отношения.
– Нет? – задыхаясь, ответила она, немного наклонившись вперед, пока ее лодыжка не заныла, и она была вынуждена остаться на месте. – Тогда как бы ты их описал?
– То, что мы не виделись много лет, не меняет того, что хорошо мы знаем друг друга. Что мы хорошо понимаем друг друга.
Она прикусила губу.
– Это было давно.
– И с тех пор многое произошло, – согласился он, придвигаясь ближе и внимательно глядя на нее. – Но ты когда-нибудь забывала обо мне?
Она ахнула, вопрос пронзил ее своей прямотой.
– Грасиано…
Как она могла ответить? Любой ответ мог быть опасен в ее ситуации.
Она должна была сделать то, что было правильным для их дочери.
– Ты преподала мне столько уроков, Алисия, что я не могу забыть тебя.
Ее сердце билось так сильно и быстро, что она слышала гул в ушах.
– О каких уроках ты говоришь?
– Начнем с того, насколько корыстными могут быть люди. Даже красивые и милые на вид. – Он провел большим пальцем по ее подбородку. – Возможно, таких людей очень много.
Она вздрогнула, отвернулась и разозлилась на себя за то, что даже тогда, когда он вел себя насмешливо, его прикосновение волновало ее.
– Что корыстного было во мне?
– Во-первых, твое молчание.
Алисия закрыла глаза, потому что он был прав. Она слышала, как ее отец набросился на Грасиано, угрожал вызвать полицию и предъявить обвинение в сексуальном насилии, слышала, как ее отец унижал мужчину, которого она любила, и ничего не сказала. Она молчала, пораженная тем ужасным, унизительным положением, в котором оказалась. Но потом, когда ее отец пригрозил обратиться в полицию, если она когда-нибудь снова свяжется с Грасиано, она закрыла свое сердце, зная, что она должна была защитить этого человека от ужасного преступления, которое ее отец хотел повесить ему на шею. Только когда было необходимо поговорить с ним, она пошла на этот риск – не ради себя, а потому, что он имел право знать, что у них родился ребенок. И в глубине души потому, что она верила, что он сможет все исправить. Ее сердце сжалось при воспоминании о растерянном, испуганном подростке, которым она была тогда.
– Не все такие сильные, как ты, – сказала она после долгой мучительной паузы. – У меня не было других родственников, кроме отца…
Казалось, это разозлило Грасиано еще больше. Он мрачно хмыкнул и подошел ближе, присев рядом с ней так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
– Твой отец обвинил меня в том, что я изнасиловал тебя, – напомнил он ей, и от боли в глубине его глаз у нее перехватило дыхание. Он до сих пор испытывал