Естествознатель. Книга 3. Янтарная гавань. Виолетта Орлова
я не хочу вмешиваться, но… Мы отведаем, наконец, этой великолепнейшей похлебки? – заискивающим голосом поинтересовался Тин, подделывая свою речь под высокопарный стиль армутов. Гостеприимный хозяин благодушно кивнул головой. Гости сели у костра; мальчишки заметно потеснились. Казалось, они немного робеют из-за своего неказистого внешнего вида. Кирим налил каждому в маленькую пиалу мясной похлебки, от которой доносился приятный аромат баранины, чеснока и приправ.
– Сначала нужно выпить всю жидкость, а потом съесть мясо и положить на язык листик мяты, – посоветовал Кирим. – Это фирменное блюдо армутов, его надо вкушать именно так. А вкус мяты уберет остроту.
– Отлично! – воскликнул Тин, и, как истинный гурман, начал пробовать армутский деликатес.
– Очень хорошо, – облизываясь, одобрил Тод. – Только слишком остро.
– Армуты не представляют своей жизни без специй, – пожал плечами Кирим. – Это отличный консервант, а еще острые приправы убивают всех микробов.
– Именно поэтому мы тоже специи! – воскликнул вдруг Чеснок.
– В каком смысле? – не поняли ребята.
– Ах, я расскажу обо всем позднее, – ответил Кирим.
– Король, когда я смогу отправиться на дело? У меня уже ноги чешутся, так хочется вновь оказаться полезным! – вдруг воскликнул парень, которого звали Паприкой. Он сам, кстати, чем-то был похож на эту приправу, ибо у него было чуть вытянутое лицо совершенно красного цвета, вследствие, видимо, долгого пребывания на солнце.
– Потом, потом, – с досадой отмахнулся от него Кирим. – Сначала мы должны накормить своих дорогих гостей.
Когда ребята насытились, а в их ртах горело так, будто там разожгли костер, Кирим предложил Артуру:
– Пока твои друзья отдыхают, я бы хотел показать тебе наше жилище.
Артур с готовностью встал и пошел за другом. Кирим обошел одну из накренившихся повозок и остановился возле кособокого хабита.
– Недурно, да? – с нескрываемой гордостью проговорил он.
– И правда, недурно, – согласился с ним Артур.
– Посмотри, как роскошно! – с этими словами Кирим широким жестом распахнул дверь в жилище. Внутри хабита, на высоких бронзовых подставках, горели светильники, полностью освещая убранство шатра. Тут было несколько небольших комнат, отгороженных друг от друга декоративными ширмами с рисунками птиц, на полу лежал красивый расписной ковер и мягкая шкура убитой рыси, удобные кровати были застелены тончайшим, почти невесомым шелком, на пороге кто-то предусмотрительно оставил несколько пар красных сафьяновых туфель с заостренными носами. Всюду распространялся знойный аромат амбры и мускуса.
– Невероятно! – воскликнул Артур удивленно. Юноша никак не ожидал увидеть у бедняков столь изысканного жилища. – Откуда у вас все это?
Кирим лукаво улыбнулся.
– Вы ведь не… не… – смущенно начал Артур и запнулся, не зная, как бы продолжить свою мысль и не обидеть при этом друга. Но Кирим понял его с полуслова.
– Нет, мы ничего