Истинная верность. Михаил LongEaster
украсишь, ничего не скроешь – одним словом, скукота. Уже 5 минут из-за этого не может продвинуться написание единственного короткого отчёта, но его написать нужно, а никто кроме самого Маршала его не может написать так подробно. Чтобы хоть как-то себя пересилить, мужчина всё же написал первые слова, но дальше дело не продвинулось, а потому в чернильнице снова торчит перьевая ручка, а руки сложены перед лицом в раздумьях. Тишину прерывает стук в дверь. «Войдите…» – спокойно отвечает Эмелиасс, аккуратно кладя сложенные руки на стол перед собой. В кабинет входит заместитель генерал-лейтенант Гимлс.
– Что случилось, раз меня пришлось потревожить? – Маршал произнёс вопрос нестрого, поскольку и отрывать было не от чего.
– По глупости, если так можно выразиться, – Заместитель стоял в стойке смирно, хотя команды такой и не звучало.
– Не томи, генерал. Глупости могут быть и серьёзными, раз тебе пришлось ко мне заходить со стуком.
– Городская стража арестовала человека, утверждающего, что он охотник. Да вот только арест произошёл близ заповедного леса Грейвза, а сам охотник на допросе заявил, что видел там странного дракона.
– Дракон в запов… Подожди, а мне какое дело?
– Мне по факту или прямо высказаться?
– Давай-ка прямо, не надо формальностями раскидываться.
– Помимо того, что охотник уверяет, что Белая гвардия плохо справляется со своей задачей, раз он увидел дракона практически в центре ваших владений… Дракон был необычный, разного окраса. Когда его допрашивали, он то говорил, что дракон огненный, то, что дракон природный.
– Он скорее всего иначе выражался, но я тебя понял…
– Думаете совпадение?
– Маловероятно… Да и что охотник забыл в заповедном лесу, где известно, что кроме пары мелких лесных тварей ничего не найдёшь?
– Хмф, – Усмехнулся Гимлс, – Что прикажете с охотником сделать?
– По всей строгости пусть накажут. Информация может быть ценной, но его рассказу поверят только такие, как мы.
– А проверять когда будете?
– Хм… – Маршал начал гладить свою золотую бороду левой рукой, – С таким медлить нельзя, но и отъезд будет казаться спонтанным…
– Вы вроде бы там дачу планировали отстроить, – С намёком в голосе произнёс заместитель.
– Думаешь сработает?
– Ну не в замке же вам вечно жить.
– Тогда иди передай вердик, для этого бумаги от меня никакие не требуются.
Уходя из кабинета, заместитель бросил последнюю фразу достаточно тихо, чтобы её не распознали сторонние уши: «Не ударьте в грязь лицом, сэр». Услышав это, Эмелиасс усмехнулся. Весь диалог в столь формальном тоне был для них больше привычкой, привитой предыдущими годами обучения и строевых обращений к старшим по званиям. Маршал считал это чуждым и непривычным для себя, поскольку в 34 года до его звания дослужиться считается невозможным, но он всё же сидел в кабинете верховного маршала, входил в совет страны Лэнсивскере по этому же праву, а в Белой гвардии каждый не только отдаст честь, но и встанет на сторону своего молодого главнокомандующего. Правда про отчёт Маршалу тоже забывать было не нужно, а потому, преисполненный уверенности в своих словах он начал его писать.
***
Пятью днями ранее.
Белая гвардия, состоявшая из 167 рыцарей в бело-золотых доспехах, в полном составе прибыла в земли торгового лорда, чтобы «вытравить» местное поселение драконов. Молодой Маршал также там был. В народе ходили слухи о его былых заслугах, которые дали ему эту должность, что также давало ему народное имя: «Драконоборец». Большая часть рыцарского состава распределились по территории, а Маршал вместе с парой верных людей прибыли к месту обитания драконов. То были земляные драконы, которых обычный люд называл «чёрными», поскольку все драконы данной стихии имели преимущественно чёрный окрас, а также не имели крыльев, но имели крепкое телосложение, фактически, были горой мускул. К Маршалу же вышел не настолько то и крепкий, но всё же бодрый пожилой дракон, в сопровождении более крепких и юных сородичей.
– Доброго дня, Пилатиус Сокрушитель, – Начал Маршал данную встречу именно с этих слов.
– Вам не менее прекрасного дня, Эмелиасс «Драконоборец». К сожалению, я знаю, зачем вы сюда пришли.
– Не стоит с ним цацкаться, отец! Он не выглядит таким уж крупным…
– Молчать! – Прервал старый дракон одного из своих сыновей, – Дай поговорить взрослым.
– Раз вы знаете, то могу ли я рассчитывать, что ваше племя готово? Хотя, меня беспокоит, что один из ваших отпрысков так огрызается.
– Грр… да я тебя!
– Тихо, Милендий! Да, я предупредил всех, просто… моему сыну не очень нравится идея переезда.
– К сожалению, другого выхода у нас с вами нет. Местные начали распространять про ваше жилище слухи, мне не хотелось бы, чтобы дело дошло до бойни.
– Эх… оно и правда. Могу ли я тогда узнать, зачем было приводить так много ваших людей?
– Для