Маленькая Троянская война. Новая мифология. Ангел Хаджипопгеоргиев
и советники.
Встает жрец Лаокоон со всей мощью громадного тела. Он исправляет складки хитона и разговаривает как можно тише, хотя его лицо вызывает другие чувства:
– Царь наш Приам, прежде чем принять это решение, спрашивали ли вы богов, дают ли они свое благословение на торжества в вашу честь и в честь вашей жены? Ты ведь не допрашивал, да? А надо, потому что так делали твои предки, так будут делать и твои внуки. Это неуважение к нашим небесным покровителям может обрушить на город и нашу страну новые бедствия, подобные тому землетрясению, которое ты не помнишь, но я помню. И тогда твой отец не преподнес дары Посейдону в день его ежегодного праздника, так как на следующее утро на нас обрушились волны, ураганный ветер, вместе с разрушительным толчком, который разрушил многие дома и убил невинных людей. Я, как жрец и глава жреческого сословия, не могу согласиться с этим твоим планом, по крайней мере, пока не буду уверен, что боги одобряют его. Поэтому я рекомендую тебе уже завтра совершить необходимые жертвоприношения, а потом дождаться ответной реакции со стороны тех, кто и сейчас слышит, о чем мы говорим! Я сказал то, что должен был сказать!
– А я слышал тебя, Лаокоон. Ты правильно меня корришь, и кроме того, что я виновно наклоню голову, я не могу сделать ничего другого, но и от своего намерения я не могу отказаться, потому что я уже решил это. Вот теперь я уполномочиваю тебя подготовить к завтрашнему утру всеобщий молебен с нужными ритуалами, песнопениями, танцами и жертвоприношениями. У тебя мало времени, так что я тебя здесь не задерживаю. Так или иначе, нам больше нечего решать, а мы только обсудим кандидатуры будущих гостей.
– Я ухожу, но знай, что ничего хорошего не видно после того, как ты делаешь вещи задом наперед.
И Лаокоон, рассерженный до покраснения, покидает совет, бормоча под носом разные свои заклинания.
Сановники двигаются вокруг большого стола, а проворные служанки подносят им бокалы с напитками. Другие слуги подают блюда с угощениями и фруктами, чтобы продолжение важного для города и страны совещания было приятным. И каждый хочет что-то сказать, привлечь царское внимание к своей особе, проявить мудрость и заботу. А Приам радуется им как старым боевым товарищам и мирным друзьям, с искренностью, не присущей восточным правителям, обладающим более коварством, чем ядовитые змеи в лесах Иды. Но история доказала, что среди гнилых яблок иногда можно найти какое-нибудь совершенно здоровое и полезное для употребления. Приам явно был таким яблоком и было бы жалко, если бы будущие гости не оценили его качества просвещенного и прозорливого властителя, которому небезразлична судьба народов Леванта, да еще и издалека.
На выходе из зала маленькая Кассандра подбежала к отцу, схватила его за Хитон и стала горячо умолять:
– Дорогой папа, не делай этого пира, пожалуйста! Не ввергай свой народ в нескончаемые муки, в кровь и пожары!