Остров Клайда. Виктор Кэртон

Остров Клайда - Виктор Кэртон


Скачать книгу
невольно поморщился.

      – Ну и мерзость, – он выставил бластер на минимальную мощность, и хотел их сжечь, но передумал. От выстрела поднимется температура в туннеле, что может привлечь внимание взрослых мастозавров. Если сюда заползет хоть одно огромное существо, им не поздоровится. Шансы выжить – минимальные. Сэм еле слышно выругался и пошёл дальше. – Будь осторожна, – предупредил он. – Здесь много насекомых. Возможно, они ядовитые. Слышишь или нет?

      Позади было молчание. Сайра не ответила.

      – Ты чего молчишь? – Сэм сразу заподозрил что-то неладное. Он резко обернулся.

      Сайры не было. Девушка исчезла. Сэм молча поспешил назад. Он не имел представления, куда могла деться девушка. В туннеле не было боковых ходов, поэтому она не могла заблудиться. К тому же, он все время шёл впереди, и был для неё отличным ориентиром.

      – Сайра, ты где? Слышишь меня? – тихо, чтобы не услышали обитатели пещеры, позвал он.

      Сайры нигде не было. Сэм уже не знал, что делать, как на расстоянии нескольких метров, заметил у стены какое-то движение. Он посветил в этом направлении. Это была Сайра. Её тело опутали какие-то извивающиеся корни, и пытались затащить в стену. Сайра молча сопротивлялась, её руки были ободраны до крови, но вырваться из цепких объятий она не могла. Корни всё сильнее её сжимали. Ещё немного и они её задушат.

      Сэм мигом подскочил к ней, вцепился руками в корни вокруг шеи, и резко потянул себя. Ладони сразу пронзила невыносимая боли и Сэм, вскрикнув от неожиданности, уронил корни. Обе его ладони были окровавлены и в многочисленных мелких ранах

      – Что за… – Сэм увидел, что в том, где он схватился руками за корни, на поверхности появились сотни маленьких и острых шипов. Именно они ранили ему руки. То же самое происходило и с девушкой. Чем больше она сопротивлялась, тем больше появлялось шипов в том месте, где она пыталась разорвать корни.

      Сэм какое-то мгновение растерянно стоял перед ней, пытаясь придумать, как её спасти. Если ничего не делать, то через некоторое время Сайра истечет кровью и погибнет.

      – Я сейчас… потерпи… что-нибудь придумаю, – хриплым голосом произнес он.

      Сайра молчала. Обручи из корней настолько близко сплелились вокруг её шеи, что любая попытка заговорить, могла вызвать появление шипов. Поэтому Сайра либо не хотела, либо не могла говорить. Она даже старалась дышать как можно реже.

      Выход из затруднительного положения нашёлся неожиданно. Посветив чуть-чуть в сторону, Сэм увидел, что из стены выходит корень толщиной с его руку. Дальше он разветвлялся и тянулся к Сайре. Сэм сразу понял, что нужно делать. Тонким лучом бластера он перерезал корень в том месте, где он выходил из стены. Конечно, был риск, что кольца от шока резко сожмутся, и сделают из Сайры окровавленный кусок мяса, но этого не произошло. Кольца сразу обмякли и упали к её ногам. Сайра, пытаясь делать вид, что ничего не случилось, и с ней всё хорошо, подошла к Сэму.

      – Спасибо, – голос изменил ей, и она откашлялась, – я слышала о них, но никогда раньше не видела. Пойдем, Сэм. Нам здесь не стоит оставаться.

      Сэм


Скачать книгу