Илька из Закустовки. Анна Леденцовская

Илька из Закустовки - Анна Леденцовская


Скачать книгу
нашу комнату, – попеняла она обжоре. – Вот, кажется, нам сюда.

      Светло-голубая дверь была приоткрыта, и метаршигл сразу сунул нос в эту заманчивую щель, а Илька постучала.

      Они не видели, что у них за спиной, прислонясь к другой двери, стоял и наблюдал за ними Дерек Вольтецкий, слышавший, как Илька разговаривала с метаршиглом.

      «Надо думать, что раз сюда поступает, то поселится, скорее всего, в таверне жены нашего Саврасыча, – усмехнулся парень про себя, разглядывая фронтирскую нечисть рядом с девушкой. – А метаршигл у нее странный, зелено-малиновый и с моноклем. Еще и на шее какая-то непонятная штуковина. Ретранслятор речи хотят…»

      Дерек подождал, пока парочка в ответ на «войдите» скроется за дверью лаборатории артефакторов, и зашел туда, куда и направлялся, в столовую, наполнив на мгновение коридор потрясающими запахами свежеприготовленной еды.

      «Надо будет утром забежать в таверну на завтрак и подкараулить эту парочку, а там посмотрим», – решил он, делая заказ.

      А ничего не подозревающие Илька и Грема в это время договаривались с деканом артефакторского факультета профессором Энтони О'Валинтером. Точнее, стоило им только начать свой рассказ о Грете, Виолетте Дифинбахиевне и целителе Бяо, как белобрысый вампир отмахнулся. Заявил, что ему уже все передали и что бумагу от Лэри, подписанную ректором, о временной выдаче артефакта он тоже получил. Затем О'Валинтер вытащил из кармана блестящую подвеску.

      – Э-э-э, а что у вашего зверя на шее? – Держа в пальцах покачивающийся на цепочке ретранслятор, вампир, приподняв брови домиком, с интересом разглядывал узелок под подбородком Гремы. – Это надо снять!

      Артефактор надел на нос огромные очки, похожие на две перевернутые сетчатые миски, и, прищурившись, склонился над метаршиглом.

      – Фонит природной магией. Точно надо снять, если хотите пользоваться ретранслятором, иначе будет спектроволновой конфликт с искажениями артикуляционных функций произношения. В лучшем случае будет шепелявить или заикаться, а в худшем… Впрочем, неважно. Снимайте вашу штуковину.

      Илька видела, да и слышала в собственной голове, как в Греме всколыхнулся внутренний конфликт.

      Колючий хотел общаться, причем без всяких там дефектов. Но и свою находку он отдавать никому не хотел.

      «Ладно, снимай! – покосившись на хозяйку, решился он. – Только не потеряй и обещай отдать, как только попрошу! Поклянись».

      Илька искренне не понимала, почему Грема так трясется над этой симпатичной, но всего лишь деревяшкой в форме ключа, и легко пообещала. После того как она сняла с Шуршегрема тряпичный узелок и под внимательным взглядом питомца спрятала его в кармашек платья, профессор О'Валинтер надел на метаршигла медальон.

      – Мужик, там у тебя блестящая муха книжку листает. – Хриплый тенорок Шуршегрема неожиданно громко и четко прозвучал на весь кабинет.

      – Любопытненько, – клыкасто улыбнулся вампир, бросил взгляд через плечо на рабочий стол и кивнул миниатюрной


Скачать книгу