Дрянь. Анабель Ли
В детстве, когда мне было пять, я считал, что это очень круто, что дядя у меня такой молодой, но уже почти взрослый. В свои пятнадцать он казался мне тогда очень классным. Позже, наши семьи как-то отдалились, в основном потому, что Альберт вел весьма беспорядочный образ жизни, и отец никогда не приветствовал такое поведение в семье. Шесть лет назад дядя, казалось, пытался одуматься, женился на Милене, бывшей мисс Калифорния, и стал играть роль примерного семьянина, хоть иногда в СМИ и проскакивали громкие заголовки его очередных интрижек.
Кивнув дяде, я открыл бутылку с водой и налил себе в стакан, готовясь к многочасовому совещанию.
– Начнем, пожалуй. – Предложил он, вопросительно приподняв бровь.
– Сегодняшнее собрание мы открываем с минуты молчания. – Проговорил я, и все, покорно покивав, склонили головы в сочувствии.
Не могу сказать, что разговор шел легко, однако по факту я по-прежнему оставался руководителем, опережая пакеты акций остальных претендентов на семь процентов. Голосование показало, что все члены совета директоров единогласно за меня, и такое положение вещей всех устраивает. Мы обсудили текущие вопросы, изменение в плане мероприятий в связи с трауром и дату предполагаемой пресс-конференции, когда писакам, наконец, раздадут ответы.
В три я вернулся в офис, где застал Гвен с кипой документов и в весьма воинственном расположении духа.
– Как прошло совещание? – поинтересовалась она, едва я скинул пиджак.
– Всё по плану. – Сев в кресло, попросил: – Принесёшь кофейку?
– Семь тысяч, Мистер Картер! – слова вырвались у неё сами, я даже улыбнулся, поскольку Гвен обычно оставалась невозмутима в любой ситуации. Она глубоко вздохнула и в своём привычном тоне добавила: – Я принесу кофе через минуту.
Я поджал губы, стараясь не улыбнуться, наблюдая, как помощница идет к двери. Уже взявшись за ручку, она полуобернулась и, склонив голову, проговорила: – Но, Мистер Картер, семь тысяч и ещё только половина дня!
– Пусть девочка насладится звездным часом. – Хмыкнув, я принялся за бумажную корреспонденцию.
– Это расточительство. Она даже не инвестиция. – Упрямилась Гвен, подойдя вновь к моему столу. Вздохнув опять, она подняла руку и указала на тумбу у стены: – Семья Тернер отправила букет с соболезнованиями, я от вашего лица поблагодарила.
Я даже не взглянул на подачку. Уверен, Анна и записку приписала, что теперь я достоин ожидания, раз старший из оставшихся наследников.
– Лу не инвестиция, а плата за жизнь Лео. Уместно ли нам думать о цене? – я напомнил помощнице о главном.
Как же устал от всего этого! От отношений в долларовом эквиваленте, от жизней, по ставке Доу Джонса, от всех этих пиявок, желающих сосать с меня деньги, силы, энергию, в конце концов!
– Она грубиянка с замашками королевы. Слышали бы вы, как она общалась с Нэтом. – Гвен качала головой. – Ох, минуту.
Помощница вышла из кабинета и вернулась вновь спустя пару секунд со свертком в руках: – Вот, гляньте, Нэт нашел в машине. –