Фиктивная жена прокурора. Адалин Черно
утро, – приветствую Яра с улыбкой. – Я тут приготовила завтрак. Какой кофе ты любишь?
Ярослав смотрит озадаченно, а затем подходит к столу, кладет свой стильный портфель на стул и не спешит садиться.
– Я благодарен за завтрак, но я привык обходиться лишь кофе. Двойной эспрессо, если можно.
– Д-да… да, конечно.
Я всеми силами стараюсь не показывать, как сильно меня обидел его ответ. Не знаю почему. Не знаю. Просто когда я все утро простояла у плиты в приподнятом настроении, ждала чего-то другого. Это глупо и наивно, ведь если бы я хоть чуточку знала Ярослава, не стала бы вставать пораньше и надоедать ему своими кулинарными изысками. Он не завтракает. Все.
Хорошо, что мой всхлип заглушает работающая кофемашина. Я быстро смахиваю одинокую слезу, что скатывается по щеке, и, подхватив чашку с кофе, поворачиваюсь. Ставлю кофе перед Ярославом.
– Я знаю, что здесь вчера была Инга. Видел ее ключи на столе. Я сожалею, что так вышло. Это моя вина.
Я не знаю, что говорить. Ярослав самостоятельно дает мне повод закатить истерику, но все, что я могу – смотреть перед собой, поджав губы. Я не могу упрекать Ярослава в том, что вчера к нам в квартиру пришла его любовница. То есть, конечно, могу. Наверняка да. Я теперь его законная жена, я могу высказаться, но вспоминая свой поступок с шантажом, сдерживаюсь.
– Буду благодарна, если это не повторится.
– Разумеется. Ключи она оставила, а новых я давать не намерен.
Ярослав берет чашку с эспрессо и выпивает его одним глотком, подхватывает портфель со стула. Это все? Все, что он собирался сказать? Все объяснения? Он не намерен давать ей новый комплект ключей от своей квартиры? А что намерен? Возить ее в отель? Или приезжать к ней? Он ведь не сказал, что не планирует с ней видеться.
– Завтрак выглядит вкусно. Прости, что не рассказал тебе о своих привычках. Предлагаю поговорить сегодня вечером. Раз уж нам предстоит жить вместе, будет неплохо узнать друг друга.
– Хорошо, я могу приготовить ужин.
– О, не утруждайся. Сегодня придет домработница. Она сложит мою одежду и что-нибудь приготовит.
– Хорошо.
– Да, кстати, – Ярослав оборачивается и, достав из кармана пластиковую карту, кладет ее на стол. – Это на всякие расходы: такси, питание, одежда. Здесь не безлимит, но денег достаточно. Если потребуется еще – скажешь.
– Ладно.
Равнодушный хлопок двери и холодный пластик на не менее холодном стеклянном столе – все, что после себя оставляет мой муж. Схватив вилку, усаживаюсь за стол, но меня хватает лишь на то, чтобы откусить тост. Омлет, который так старательно готовила, есть не хочется. Карта мозолит мне глаза. Я не планировала тратить деньги Ярослава, но сегодня утром пришло уведомление о том, что мои карты заблокированы. Таким образом отец пытается меня воспитывать.
Глава 16
Весь день я провожу в компании Иды, Арины и Евы. Я с трудом уговорила их прогулять пары. У меня вроде как освобождение до конца недели.