Поцелуй вверх тормашками. Развод за одну ночь. Дарья Калинина

Поцелуй вверх тормашками. Развод за одну ночь - Дарья Калинина


Скачать книгу
показывали без четверти семь, и Лизочка рискнула предположить:

      – Значит, скоро закончишь работать?

      – Ну, так!

      – Встретимся?

      – Подъезжай.

      – Лучше ты.

      – Могу и я. Говори, куда и когда.

      Лизочка жила поблизости от станции метро «Новочеркасская». Сюда она и попросила приехать Настю. А пока суд да дело, отправилась в ближайший ломбард, чтобы предложить там сокровища, найденные на антресолях.

      Но приемщицу список, предъявленный Лизочкой, не сильно заинтересовал.

      – У нас тут только золото и серебро, – равнодушно сказала она девушке. – А вам нужно в «Коллекционер». Это совсем недалеко, через дорогу перейдите и сразу же увидите, как чокнутые там кучкуются.

      Лизочка перешла дорогу и сразу же поняла, о чем идет речь. Перед магазином образовалась небольшая толкучка, где стояли с товаром и бродили странного вида личности. Потрепанные мужички с интеллигентными лицами и безумными глазами, спрятанными за толстыми стеклами очков, сканировали внимательным взглядом то, что предлагали им торговцы.

      Те, в свою очередь, не терялись и осматривали окрестности на предмет появления нового клиента или патруля милиции. Едва Лизочка подошла к этому сборищу, как на нее со всех сторон налетели торговцы-перекупщики.

      – Что у вас?

      – Принесли на продажу?

      – В магазин не ходите, там вам меньше дадут.

      – Что у вас, девушка? Серебро? Фарфор? Марки?

      – Нет, у меня… это… ковер у меня. И еще керосинка.

      – Примус?

      – И примус тоже, – подтвердила Лизочка, с замиранием сердца следя за тем, как алчно вспыхивают глаза торговцев. – Мы антресоли разобрали, ну и нашли старые вещи.

      Теперь ее окружили со всех сторон. Похоже, тут к антресольным вещам привыкли относиться с куда большим почтением. Так что Лизочка даже слегка встревожилась, ведь у нее с собой не было ничего на продажу. Она пришла только прицениться. А ну как ее сейчас отсюда не выпустят, пока она не пообещает им что-нибудь отдать на реализацию.

      Но все обошлось. Торговцы быстро потеряли интерес к девушке, у которой при себе ничего не было, и равнодушно пропустили ее к магазину, до закрытия которого оставались считаные минуты.

      Внутри было тепло, сумрачно и пахло пылью и еще чем-то неуловимым. Лизочка просочилась по тесному проходу между зингеровскими швейными машинками, ручными прялками и массивными бронзовыми канделябрами и оказалась возле прилавка, за которым сидел мужчина лет сорока. Худощавый, с длинным лицом и коротко стриженными волосами, он склонился над какой-то древней книгой, водя пальцем по строчкам.

      Когда он поднял лицо на Лизочку, она увидела, что под носом у него топорщится щеточка усов. И Лизочка сразу же решила для себя, что у нее с этим мужчиной не будет никогда и ничего! Еще усатых ей не хватало для полноты счастья! Выковыривай у них потом крошки и куски капусты из растительности. И вообще, что это за мода такая на волосы на лице? Женщин заставляют удалять волосы по всему телу, так будьте любезны, и себе побрейте!

      Но голос у оценщика оказался на удивление


Скачать книгу