Цветочное алиби. На шпильках по джунглям. Дарья Калинина

Цветочное алиби. На шпильках по джунглям - Дарья Калинина


Скачать книгу
тебя было такое лицо, словно ты улетела за сотни километров, – недовольно пробурчал директор.

      И Аю торопливо, словно ее поймали на чем-то недозволенном, возразила:

      – Нет, я тут.

      – Надеюсь, ты меня понимаешь?

      – Я понимаю. Но Геннадий Карлович… Я не виновата!

      – Верю! И мы должны это доказать!

      – Мы? – снова изумилась Аю. – Мы? Доказать?

      – Да, мы должны доказать, что ты ни в чем не виновата.

      – Вообще-то я тоже думала самой поискать убийцу своего мужа. Но я не представляю, с чего начать.

      – А тебе и не нужно! – бодро заверил ее Геннадий Карлович. – Тебе и не надо представлять. Тебе поможет настоящий профессионал!

      – Это кто же?

      – Моя жена, – пророкотал рыжий бородач, хранивший до сих пор молчание.

      При звуке его голоса Клоун испуганно присел на задние лапки. А потом уважительно подкрался поближе к стулу рыжего великана и занял место возле его ноги. Это было самым явным проявлением душевного расположения со стороны Клоуна. Песик безошибочно уяснил для себя, кто является самым сильным самцом – вожаком стаи. И занял место поближе к нему.

      Теперь Аю наконец вспомнила, где видела этого рыжего великана. Это именно он вчера появился и сообщил оперативникам, что найден тесак.

      – Моей жене частенько приходилось распутывать и куда более запутанные истории, – продолжал рокотать бородач. – Так что она справится. Можешь быть в этом совершенно уверена.

      Аюша перевела взгляд на высокую блондинку, которая сидела рядом с рыжим мужчиной. Та ободряюще кивнула ей и широко улыбнулась. Улыбка у блондинки оказалась настолько заразительной и дружелюбной, что Аю невольно улыбнулась ей в ответ.

      – Мы были вчера в вашем ресторане, – произнесла блондинка. – И слышали, как ты поешь и танцуешь. Ты просто молодец!

      – Спасибо вам.

      – Говори мне ты. Кстати, меня зовут Мариша! И обойдемся без отчеств. Не люблю разводить цирлих-манирлих.

      – Хорошо, – кивнула Аю. – А как мы будем расследовать?

      Мариша тряхнула головой.

      – Для начала ты должна рассказать мне все, что ты знаешь о своем муже.

      – Но мы с ним не виделись пять лет.

      – Неважно. Когда-то вы были супругами. И вряд ли взрослый человек за каких-то пять лет может в корне измениться.

      Аю вздохнула и покосилась на мужчин. Разговаривать в их присутствии она, честно говоря, немного стеснялась. Но ни директор, ни рыжий бородач, которого звали смешным английским именем Смол – маленький, хотя он был огромный, громкий и широкоплечий, словно древний викинг, ее смущения не поняли. Они продолжали сидеть и с явным интересом ожидали рассказа Аю.

      – Мой муж сильно пил, – произнесла Аю как можно более нейтральным тоном. – Бил и дрался. Я вытерпела ровно два месяца. А потом, подсчитав количество синяков, которые появились у меня за это время, и разделив их на количество счастливых или, во всяком случае, спокойных дней, собрала свои вещи


Скачать книгу