Брокингемская история. Том 8. Алекс Кардиган
гостей из Отдела Расследований, как бы дожидаясь от них похвалы за проявленное благоразумие.
– Ну ещё бы! – охотно согласился Доддс, – Из неё так и выпирают полезные уроки на будущее… Самый главный из них: Семь раз подумай – один раз отпразднуй!
– Подождите! – поспешил вмешаться Махони, – Я не понял одного: Так каким же всё-таки образом наш стол оказался в вашей мастерской?
– Сейчас вы об этом услышите! – пообещал Донован, – Итак, после этой истории минуло ещё какое-то время – месяц, два или три. В один прекрасный вечер (причём тоже в пятницу и тоже по окончании рабочего дня) я по какому-то важному делу забрёл на ваш пятый этаж. Иду я по коридору мимо вашей комнаты и вдруг слышу из-за неё чьи-то весёлые голоса… "Интересно, чем это там занимается Родли в нерабочее время?" – подумал я и подошёл к двери. Она оказалась запертой изнутри. Я несколько раз в неё постучал и позвал Родли. Голоса в комнате как будто стихли и затаились, но я продолжал стучать и звать Родли. Наконец, слышу из комнаты чей-то возглас: "По-моему, это – Донован. Давайте ему откроем!" И вот дверь открывается. Я захожу и вижу в комнате всё тех же двух двухметровых дозиметристов. (Один из них и открыл мне дверь.) Повсюду витают алкогольные пары и стоят выпитые бутылки, а Родли сидит за столом, уткнувшись носом в какой-то документ, и сладко похрапывает. "Родли, вы спите, что ли?" – спросил я. Он лишь всхрапнул в ответ, но так ничего и не сказал. Я говорю: "Родли, почему вы мне не отвечаете?" И тут один из дозиметристов говорит: "Так он же вам ответил – кивнул головой! Стало быть, он признал, что действительно спит". В самом деле, голова Родли при похрапывании как-то странно дёргалась вверх-вниз, как бы согласно кивая.
И тут мне в голову сама собой пришла просто гениальная идея… Я посмотрел по сторонам и заметил у стены вот этот самый стол, – (Донован указал на деревянный стол в углу), – И вот я спрашиваю: "Родли, вы хотите подарить этот стол моей мастерской?" Он опять всхрапнул и ещё раз тряхнул головой. Я обратился к дозиметристам: "Вы видели: Он подтвердил, что хочет подарить мне этот стол!" Они немного подумали и сказали: "Да, он явно что-то вам ответил. Но правильно ли мы его поняли? Дарение стола – весьма серьёзный и ответственный шаг. Мы должны быть полностью уверены в его намерениях… Давайте ещё раз его спросим!" Мы ещё раз пять спрашивали Родли, желает ли он подарить мне стол – и он неизменно кивал головой нам в ответ. "Да, теперь сомнений быть не может!" – признали дозиметристы, – "Его желание было выражено явно и недвусмысленно: Он действительно хочет подарить вам этот стол… Ну что ж, Донован, забирайте его! Мы будем свидетелями, что Родли сделал вам этот подарок добровольно, безвозмездно и без каких-либо дополнительных условий". Я вытащил из ящиков стола все посторонние бумажки, аккуратно сложил их стопками на пол и поволок стол к себе на шестой этаж. С тех самых пор он у меня тут и стоит… Разумеется, в следующий понедельник Родли прибежал ко мне в мастерскую и пытался предъявить какие-то претензии