Моя мачеха – ведьма. Ольга Коротаева

Моя мачеха – ведьма - Ольга Коротаева


Скачать книгу
мужчина.

      – Боюсь, что на них порча, – честно ответила я.

      – Не говори ерунды, – разозлился Скетс.

      Он сделал пасс рукой, после которого я будто остолбенела. Не могла ни шагнуть, ни шевельнуться. Даже язык не двигался! Мужчина приблизился и лично вдел мне в мочки фамильные драгоценности. Стайфа наблюдала за представлением с непередаваемым удовольствием, а когда Уворд вышел, злорадно произнесла:

      – Ничего между вами нет! Не знаю, зачем Уви решил жениться на тебе, но…

      Осеклась, потому что в этот момент в комнату вошли служанки. Они осторожно внесли наряд, при виде которого я застыла бы на месте от изумления и восторга. Но, по милости Уворда, я всё ещё находилась под властью его чар. Чувствуя себя куклой, подчинялась приказам поднять руку и ногу.

      Платье, которое мне предстояло надеть, было изумительным. В любое другое время я бы поблагодарила судьбу за щедрость и великодушие, потому что никогда даже не мечтала, что пойду под венец в белоснежном шёлке, расшитом золотом и серебром. Наряд казался невероятно красивым и дорогим.

      Когда закончилось воздействие Скетса, первым делом захотелось снять серьги, но, дотронувшись до них, я будто обожглась.

      – Ай! – Изумлённо посмотрела на свои пальцы, которые мгновенно стали покрываться волдырями. – Что происходит?

      Я-то думала, что на камнях какое-нибудь магическое проклятие, но хитрая стерва окунула украшения в зелье, и теперь я была обезображена. Служанка вскрикнула от ужаса и убежала, другие девушки столпились, в страхе поглядывая на меня и перешёптываясь.

      – Где здесь кухня? – спросила я, и одна из них несмело указала направление.

      Но покинуть комнату я не успела, столкнувшись нос к носу с Увордом. На мужчине красовались бархатные брюки, а белоснежная рубашка из нежнейшего шёлка была ещё не застёгнута и позволяла видеть мощную шею, накачанный торс и идеальный пресс.

      Я смущённо отвела взгляд, а Скетс раздражённо прошипел:

      – Пытаешься сбежать от меня? Учти, котёнок, сколько бы зелий ты ни использовала, как бы себя ни обезобразила, я всё равно женюсь на тебе. А волдыри…

      Он шагнул к служанке и вырвал ткань из её рук. Развернув, накинул полупрозрачную пелерину мне на голову, будто фату.

      – Отлично выглядишь, – иронично хмыкнул он. – Невестушка. Поспешим к алтарю!

      Глава 5. Запретный плод опасен

      Лалин

      Пробраться на кухню и сварить противоядие мне не удалось – герцог вернул меня в мою комнату, а сам ушёл. Оставалось только удивляться, зачем он вообще приходил. И отчего на него не подействовало обезображивающее зелье, когда мужчина надевал на меня украшения.

      Служанки натянули мне на руки тонкие шёлковые перчатки, на ноги надели дорогие туфельки и помогли спуститься. Я была им благодарна, поскольку не привыкла ходить на каблуках и спотыкалась на каждом шагу. А ещё едва могла видеть сквозь фату, что происходило вокруг.

      – Позвольте помочь, – услышала голос Уворда и ощутила сильные руки на своей талии.

      Меня


Скачать книгу