Серп властителя. Константин Нивский
выругался, и, бормоча что-то нелестное себе под нос, задрал куртку вместе с рубашкой и повернулся спиной. Вся кожа на спине бронника бугрилась корявыми наростами размером с орех. Тёмными, напоминающими диковинные грибы.
– Гнило потом долго, – продолжал Торви. – Думали помрёт. Лежал долго, под себя ходил, но вот выкарабкался. С тех пор даже при виде эвокатов трясётся. Увидел вот вашу… и чуть в штаны не наделал.
– Повезло, что выжил, – безразлично заметила стрега. – Тангары зовут это заклятие роем. Обычно рой сжирает человека заживо очень быстро. Но тут, видать, что-то помешало. Краем прошлось.
– Повезло, – скривился Логар. – Вам бы вашими дерьмовыми чарами подавиться…
Брайд, решив, что тут уже выяснять больше нечего, поднялся и направился к Сайору, который что-то тихо говорил трактирщице. Она хмурилась, кусала губы и отвечала с явным раздражением.
– Цептор Бринэйн! – окликнул его грант Вролл, один из двоих, оставленных у чёрного входа.
Брайд обернулся.
– Этот вот уйти хотел, – Вролл вытолкнул вперёд невысокого парнишку, одетого небедно и даже с каким-то лоском. Горожанин, скорее всего, из эквиторов – торговцев.
– Чего ж так? – Брайд прищурился, разглядывая подвижное лицо парня, обильно покрытое россыпью веснушек. – Как твоё имя? Сословие?
– Ашар Ган, – буркнул парень. – Сын эквитора Гуина Гана. У нас в Байоне лавки, торгуем посудой, боерским инструментом, одеждой – да много чем.
– Так чего решил сбежать? Или к ужину домой торопился?
Парень молчал. Опустил голову, а руки, стиснутые в кулаки выдавали немалое напряжение.
– А наверное, бежал шендинке своей доложиться, – вроде и лениво, но с плохо скрываемым злорадством вмешался в разговор бронник Торви.
– Что за шендинка? – спросил Брайд, продолжая смотреть только на Ашара.
Парень опустил голову ниже, а пальцы даже побелели – с такой силой стиснулись кулаки. Говорить он явно не хотел.
– Да живёт сейчас у Ганов шендинка одна, – ответил за него Торви. – Пришла с обозом портовым, да и осталась. Торговать вроде хотела, но потом как тут всё завертелось, уже и не до торговли стало. А щенок этот, видать, влюбился… Ну есть в чего, красотка она, конечно. Вот и побежал предупредить, что Серпы чужаков ищут…
Он закашлялся, смутился и замолчал. Ашар Ган вскинулся, сверкнул глазами на Брайда и прорычал в сторону бронников:
– А тебе больше всех надо, Торви? Отшили тебя, так теперь думаешь, как нагадить ловчее?!
Ну понятно. Не поделили парни красивую торговку, бывает. Но вот то, что Ашар бросился предупреждать шендинку – уже слегка подозрительно. Острова Шендо под защитой Амеронта, морских торговцев никто особенно не прижимает, живут-торгуют себе. Чего им Серпов бояться? Надо сходить проверить. И мальчишку пожёстче поспрашивать. Бегать он удумал.
– Вролл, последи за парнем, – Брайд подошёл к Сайору и тихо спросил, – Что у тебя?
Дознаватель махнул рукой трактирщице – отпустил – и повернулся к Брайду.
– Да