Играя в жизни 2. Мери Ли

Играя в жизни 2 - Мери Ли


Скачать книгу
прошипел Рик.

      Она резко к нему обернулась.

      – Что Келли? Нам сразу рассказали, для чего мы тут и что должны делать. Ты бы выполнял приказы, не понимая их важности? Зная тебя, я сомневаюсь в этом. – Келли подошла к нему на шаг и нежно положила ладонь на плечо. – Поверь мне, если она не получит ни одного ответа, то не будет на нашей стороне окончательно.

      На какой еще стороне?

      – Чейз не отдавал приказа рассказывать хоть что-то, – напомнил Рик, не сводя взгляда с лица Келли.

      – Потому что Чейз не женщина и не думает так, как я и Рэйвен. Поверь, если бы она не получила хотя бы крупицу правдивой информации, то блуждая по лесу, думала бы только о том, почему нам нужна эта женщина, а не о том, что ее нужно найти и безопасно перевезти в Феникс.

      Рик глубоко вдохнул. Выглядело так, словно Келли удалось успокоить дикого и необузданного зверя. Девушка отошла от него и подошла ко мне.

      – Когда мы вернемся домой, то я сама попрошу Чейза рассказать тебе обо всем. А пока мы должны найти женщину, привезти ее в Феникс. Живой.

      Я кивнула и задала последний вопрос:

      – Она знает, что мы придем за ней?

      Келли прищурилась и, подумав, ответила:

      – Скажем так, она ожидает этого. Да.

      – Хорошо.

      Не хотелось бы мне тащить пятидесятилетнюю хромую женщину силой. Рик сказал, что я не должна отходить от него или Келли ни при каких обстоятельствах. Если пойму, что мне угрожает опасность, я обязана незамедлительно убрать угрозу. Сомнениям не должно быть места. Легко сказать, сложнее сделать, учитывая то, что моя метка – не что иное, как бутафория.

      Когда я зашла под первые деревья устрашающего леса, то вспомнила слова Чейза, он сказал, что будет рядом. Словами не передать, как мне жаль, что именно эта фраза оказалась ложью. До этого вранья с его стороны я не замечала.

      Шелест листвы, звук наших шагов и мельтешение редких насекомых, я старалась откинуть эти звуки и прислушиваться к более нестандартным, например, к рычанию кочевников. Даже при мысли о них, фантомные волосы на руках вставали дыбом.

      Мы продолжали отдаляться от машины. Наш путь проходил в тишине, не было сказано ни единого слова. Я отмахивалась от навязчивых мыслей, от вопросов, на которые мне никто не дает ответы, как только могла. Я должна была быть сконцентрирована на задании. Но, черт возьми, для чего Фениксу эта женщина? Кто она? Почему Хант ничего об этом не знает? Чейз и его команда ведут какую-то свою игру?

      В один момент Рик остановился, мы с Келли сделали то же самое. Сначала я не поняла причину остановки, а потом увидела дыры в земле. Если пройти по яме с идеально ровными краями, то можно сложить из этих линий большой квадрат, в центре которого не росли деревья.

      – Этот сегодня не был активирован, – сказал Рик.

      – Почему? – спросила я, вглядываясь в дыру, подняла камень и бросила его вниз. Он упал глубоко.

      Келли показала на деревья дальше, там висели мешки, за такие мы с Шанти чуть не погибли.

      – Мы их заберем? – спросила я.

      – Их


Скачать книгу