Поцелуй дракона. Софи Данло
на её брюшко, шею и половину мордочки. Снаружи иногда слышались тяжёлые шаги или иные редкие звуки, издаваемые Юго. А от тарелок, наполненных рагу, исходил пар.
– Я тут пытаюсь вспомнить, – сказал Матиас, – что произошло вчера. – Аннет едва заметно напряглась, что было видно по плечам. – Мне кажется, – морщась сказал он, – что я видел дракона. Это был Юго?
– А-а…, – протянула Аннет. Она не смотрела на Матиаса, и мягко-резкими, быстрыми, чуть суматошными движениями поправляла предметы на столе – сдвигала чуть в сторону, и обратно на место; в другую сторону, и снова на место. Она, думая, что ответить, «поправила» свою тарелку, ложку, вазочку с сухофруктами в центре столика, пузатую банку с мёдом, солонку. – Ну, да, – ответила она и подняла взгляд на Матиаса; левая рука легла у края стола, а вторая опустилась и теребила, больше царапала и впивалась, край стула. – Кто же ещё? Других драконов здесь нет. Ну, Фива ещё конечно же.
– Это странно, – сказал Матиас с задумчивым взглядом и, напрягая память, смотрел на пламя в камине. – Но мне кажется я видел белый цвет. У чешуи и когтей.
Матиас не увидел, как по Аннет прокатилась волна паники – рука у стола сжала край, вторая вцепилась в стул. Смотря на Матиаса, Аннет не ощущала опасности, но доверять ему ей было так сложно, что казалось невозможным.
«Он никогда меня не поймёт.», – подумала Аннет. «Он наверняка всегда будет бояться моей магии.»
Аннет сделала вдох – успокоилась, и бо́льшая часть напряжения ушла из тела; руки остались там, где были, но не сжимали стол и стул.
Матиас вернул взгляд. Аннет смотрела на него с лицом как гладь, а пурпурный цвет глаз особенно казался магическим и мистическим в лёгкой полутемноте помещения.
– Я не знаю, что ты видел, – сказала Аннет. – Лучше бы сказал спасибо, что я… мы прогнали тех людей.
– С-спасибо! – тут же поблагодарил Матиас, искренне. Аннет на секунду отвела взгляд и мимолётно, невольно улыбнулась уголком губ.
– Кстати об этом, – сказала Аннет и вернула на него взгляд. Она всматривалась в его лицо – ожидала признаки появления напряжения, страха; и ожидала знаки, что он, после того как будет задан вопрос, солжёт или увильнёт. – Кто это был и зачем они за тобой гнались? Я думала в этот лес мало кто заходит. – И она, говоря быстрее, добавила: – Собственно поэтому мы и выбрали это место.
– А, – произнёс Матиас.
В нём не появилось ни напряжения, ни страха рассказать, и он не намеревался лгать. Он не хотел лгать ей. Он видел её серьёзный, внимательный и изучающий взгляд. И он хотел, чтобы она могла ему доверять, чтобы не видела в нём угрозу. И его удивляло такое рвение, такое открытое и отчётливое желание – быть честной с ней, открытым, рассказать всю правду без запинки; рассказать абсолютно всё о себе с момента появления на свет. Он хотел не просто открыть перед ней душу и сердце – он был готов вывернуть всё это наизнанку, и преподнести ей в дрожащих руках с надеждой, мольбой.
– Это наёмники, – ответил Матиас. – Их наняли, чтобы меня поймать.