От света до тьмы и обратно. Амелия Шпилцпберг

От света до тьмы и обратно - Амелия Шпилцпберг


Скачать книгу
километров в секунду. Догнав незнакомца, он притормозил прямо перед лошадью, которая от испуга встала на дыбы.

      – Тише, девочка, тише. Кто вы и зачем преградили мне путь, сударь? – на вороной лошади сидела красивая, статная наездница. Красивые шоколадные волосы, загорелая кожа и еле заметный румянец на щеках… Одета девушка была в светло-коричневые джинсы и льняную рубашку, на ногах высокие кожаные ботинки с небольшим устойчивым каблуком. Было видно, что она не местная.

      – По некоторым обстоятельствам я попал сюда с моими друзьями и теперь не знаю, как выбраться. Не подскажете ли вы, где тут ближайшее поселение?

      – Я-то знаю, но вот только лицо мне ваше больно знакомо. Можете представиться? – Тор и его друзья назвали свои имена и титулы.

      – Точно, принц Асгарда и его друзья, как я могла забыть. А разве вы не можете сейчас взять и вызвать Биврёст, к примеру?

      – Видите сами, ничего не выходит, – ответил Фандрал, когда Тор попытался вызвать Биврёст.

      – Что ж, ладно, я вам помогу. Путь длинный, так что лучше поехать верхом. – Сказав это, наездница свистнула так, что на тысячи километров её было слышно. Через пару секунд к ним уже бежал табун лошадей. Девица остановила их и дала Тору с друзьями выбрать по лошади.

      – Позвольте спросить имя столь прекрасной дамы, умеющей управлять целым табуном лошадей, – сказал Фандрал, сев на коня.

      – Я польщена вашими словами, Фандрал. Зовут меня Джессика Эллингтон. Я предлагаю нам всем перейти наконец на «ты», поэтому можете называть меня просто Джессика. – Никто не был против, поэтому Тор с друзьями и их новой знакомой тут же отправились в путь.

      ***

      Локи вошёл в тронный зал и встал рядом с Фарбаути. Им нужно было отправиться в Ётунхейм, чтобы переговорить с некими «друзьями» Фарбаути.

      – Я слышал, что ты отдал приказ кормить и поить Фригг. Неужели в тебе проснулось благородство? После всего.

      – Всего лишь минутная жалость. Ты же отдал приказ бросить её в темницу и морить голодом и жаждой без моего ведома. Не забывай, ты король в Ётунхейме, но не здесь. – Локи был раздражён, а Фарбаути на удивление спокоен.

      – Не будем тратить время на разговоры, нам пора отправляться. – Вдвоём они отправились через тайный портал в Ётунхейм. Акта перемирия между ним и Асгардом уже не было, так что нужды в Биврёсте тоже. Очутившись в тронном зале дворца Ётунхейма, Локи стал осматриваться. Всё было изо льда. Трон, стены, чего ещё было ожидать. Вдруг в помещение зашёл человек в длинной мантии с капюшоном.

      – Рад видеть вас, Ваши Высочества.

      – Мы тоже, друг мой. Позволь представить тебе моего сына Локи. – Незнакомец пожал руку чаду Фарбаути, которому голос пришедшего был смутно знаком.

      – Я рад, что наконец смог встретиться с вами. Но хотел бы сразу задать вопрос: зачем вы нам помогаете?

      – Юный принц, я объясню. Мне нужна чистая справедливость во Вселенной, ей же много лет препятствовали Асгард и Один. Пора восстановить равновесие. – Локи кивнул незнакомцу и продолжил разговор. Всё обсудив,


Скачать книгу