Завещание. Джоанна Маргарет

Завещание - Джоанна Маргарет


Скачать книгу
обернулся.

      – О, здравствуй.

      – Что ты взял? – Я заглянула ему через плечо, чтобы посмотреть, какую книгу ему передали. Обложка была потертой, а сверху жирным готическим шрифтом были написаны слова «Oeuvres poétiques». – Так ты читаешь стихи? Для удовольствия?

      – Ни слова больше, – прошептал он. – Хочу сохранить репутацию историка-аскета.

      – Не ты ли говорил, что чтение разных книг дает представление о мире?

      – Отличная память.

      – Не знала, что ты вернулся. Если есть время, может, выпьем кофе?

      – Звучит заманчиво, но сегодня субботний вечер, и у меня уже назначено свидание.

      – Оу. – Я уставилась вниз.

      – С пожилым господином по имени… – он повернул книгу, чтобы я могла видеть корешок, – Иоахим дю Белле. – Я невольно улыбнулась. – Сначала занесу книгу и еще кое-что домой. Встретимся в «Куайч» через полчаса?

      Дома я почистила зубы, нанесла три слоя туши и блеск для губ. Надела юбку и черные кожаные туфли на каблуках, которые купила после того, как получила первую работу на полный день после университета.

      На парковке у паба спорили двое мужчин, я спешно прошла мимо.

      Уильям ждал меня у входа, несколько секунд я кожей чувствовала его одобрительный взгляд.

      – В «Куайче» уже яблоку некуда упасть, но я знаю место, где будет меньше пьяных студентов.

      Свернув в переулок рядом с кафе «Замок», мы спустились в небольшой бар, который занимал подвал уютного на вид дома. Устроившись на замшевом кресле неподалеку от камина, в глубине помещения, я одобрительно сказала:

      – Тут мило.

      – Всегда нужно иметь план «Б», – улыбнулся Уильям.

      Посетителей для выходного дня было немного. Чуть поодаль столик был занят группой женщин, одетых в одинаковые розовые футболки, пластиковые короны с перьями и пурпурные боа. Они громко разговаривали.

      – Что тебе принести? – спросил Уильям. – Виски с содовой? Только тут никаких изысканных сортов.

      – Я и мечтать не смела. Смешивать односолодовый напиток с чем-либо, кроме льда, запрещено шотландским законодательством.

      К барной стойке выпорхнули две девушки – блондинка и симпатичная рыженькая.

      – Это мой девичник, – услышала я высокий голос рыжей. Она наклонилась к Уильяму и что-то прошептала, накинув боа из перьев ему на шею. Он покачал головой, затем оглянулся на меня и снял боа, аккуратно надев его обратно на девицу, похлопав ее по плечу. Женщины ушли.

      Вернувшись с выпивкой, Уильям занял соседнее кресло.

      – Как погляжу, тебе приходится отбиваться всеми силами, – пошутила я.

      – Да. Сама знаешь, каково это.

      – Кто, я? Нет, не очень.

      – Ни на секунду не поверю, – покачал головой Уильям. – Я видел, как Шон смотрел на тебя в пабе тем вечером. Ты даже не осознаешь, какое действие оказываешь на людей.

      Я поднесла стакан с виски к губам и сделала глоток.

      – Давай вернемся к поэзии. Неужели ты и правда читаешь стихи забавы ради?

      – Сегодня


Скачать книгу