Умей нести свой крест и веруй! Книга первая: Проулки жизни. Ренат Х. Нуруллин
училища генерал-майор Игнатов дал разрешение отпустить на побывку моего сына. Мы провели вместе два дня… И сын рассказал такую историю: к концу первого года обучения всех суворовцев выстроили на плацу – генерал Игнатов подготовил, по словам офицера-воспитателя, важное сообщение.
Генерал-майор Игнатов воевал, был суров с подчинёнными, но к суворовцам относился уважительно и обращался к ним на «ВЫ». Заместитель начальника зачитал распоряжение об отчислении и приказал выйти из строя трём суворовцам по списку…
– Снять погоны. – Добавил полковник.. Надо сказать: буквально месяц назад новички приняли присягу и получили погоны. Выполнили приказание только два воспитанника – третий вцепился в погоны скрещёнными руками и закричал: «Нет! Не сниму. Я дал присягу!»…
Он был сиротой: их принимали в суворовские училища вне очереди, наравне с детьми погибших офицеров.
Всё это время генерал-майор молча смотрел перед собой, но здесь не выдержал и громко – так, что было слышно во всех уголках училища, – чётко, «командно» произнёс: «отставить!». Сказал несколько слов своему заместителю и тот приказал «по форме», но смысл был понятен: «разойтись…».
Уже потом стало ясно, что потребовали от боевого генерала принять «непоступивших» в суворовские училища Москвы и Ленинграда трёх сынков высокопоставленных военных. Реакция вышестоящего командования была однозначной – через несколько месяцев «непослушный» генерал был отправлен в отставку. В газете «Правда» была опубликована большая статья о реформе в вооружённых силах СССР, в частности, о военных учебных заведениях – где приводился как «пример неподчинения» поступок генерала.
Надвигалась «перестройка».
«Выражение «Честь имею» принято воспринимать как определённое восхваление собственных достоинств и подчёркивание собственной значимости, что в корне неверно. Мало того что в наши дни эту фразу неправильно используют, так её ещё и неправильно понимают, поскольку она имеет кардинально противоположное значение тому, что в неё сейчас вкладывают.
Фраза позаимствована с английского «I have the honour of…», что означало наличие серьёзного уважения к своему собеседнику и оппоненту.
Современная трактовка фразы подразумевает наличие этой самой чести у произносящего такую фразу. На самом деле это абсолютно неправильное мнение – честь не имеют, в плане обладания ею, а имеют в плане получения внимания со стороны собеседника или оппонента. Аналогичным образом можно объяснить армейское выражение «отдать честь» – её, разумеется, никто никому не отдаёт, а оказывают уважение и почтение подобным образом.
Выражение стало популярным в России в XVIII – XIX веках».
«Суворовские военные училища были созданы во время Великой отечественной войны в соответствии с Постановлением Совета Народных Комиссаров СССР №901 от 21 августа 1943 года «О неотложных мерах по восстановлению хозяйства в районах, освобожденных от немецкой