Дэвисы 1847. Бриллиант сезона. Ариа Майорова

Дэвисы 1847. Бриллиант сезона - Ариа Майорова


Скачать книгу
что с вами?» – воскликнула Александра, подскочив к герцогу. От боли у него потемнело в глазах, голова закружилась, и он не увидел, что Александра уже возле него, но отчетливо почувствовал теплый аромат французского парфюма. Она приложила руку к его плечу, опасаясь, что он может упасть. Глубокий вдох сопровождался ослаблением болезненных тисков.

      «Герцог Бленхейм, вы меня слышите?» – вопросила она дрожащим голосом.

      «Да… да» – прошептал герцог. Голос его был слабый и сиплый.

      «Что с вами?» – спросила Александра взволнованно оглядывая герцога.

      «Все в порядке. Просто… – он чуть задохнулся от нового наката боли- просто бедро разболелось»

      «Позвольте мне сопроводить вас в вашу спальню» – сказала Александра, взяв герцога под плечо.

      По всему его телу пробежали волны мурашек.

      «Не уверен, что это уместно. Я боюсь скомпрометировать вас, мисс Дэвис» – ее имя он произнес с особенной нежностью в голосе.

      «Перед моими братьями?» – усмехнулась Александра.

      «Мне бы не хотелось доставлять вам неудобства» – сказал герцог, повернувшись к мисс Дэвис. От ее волос приятно пахло лавандовым мылом. Он смешивался с ароматом парфюма, а ее кожа вблизи была бархатной и такой притягательной. Александра отвела герцога Бленхейм, в его комнату. Он остановился у двери, произнеся: «Войду я сам, мисс Дэвис. Благодарю вас» – сказал герцог, собрав волю в кулак и перестав опираться на Александру.

      «Конечно, герцог Бленхейм» – кивнула она.

      Стоило дверному замку щелкнуть, как он устало упал в кресло. Его сустав отдавался ужасной болью. Стискивая зубы он старался сдержать боль и задремал. Ему показалось он не спал и почти сразу услышал тихий стук в дверь. Вздрогнув он сквозь сон ответил: «Войдите!».

      В комнату к герцогу, предварительно постучавшись, зашла Мэрибэль. «Герцог Бленхейм, вас на чай приглашает семья Дэвис» – нескладно, взволнованно произнесла Мэрибэль.

      «Благодарю. Я буду через пару минут» – кивнул он.

      «Вам понадобиться помощь в спуске по лестнице?» – спросила Мэрибэль.

      «Нет» – коротко кинул герцог. Ему, конечно, нужна была помощь, но гордость не позволяла ему ответить иначе.

      Спустившись в гостиную, герцог увидел лимонное печенье и сконы с клюквой на двухъярусной тортнице, а рядом располагался чайник с ягодным чаем. После обмена любезностями герцог взял маленькую чашечку чая в руки.

      ***

      «Я слышал вы занимаетесь строительством поместья в Лондоне» – сказал герцог Бленхейм. Его интонация напоминала и вопрос, и утверждение одновременно.

      Джордана, взяв клубок ниток другого цвета, ответила: «Да».

      «Я поражён- отозвался герцог, чем порадовал Дэвисов. – Не многие мужчины решаются на такое».

      Джордана обольщённо улыбнулась. «Могу ли я дать волю своему любопытству, миссис Дэвис, и задать вопрос?» – аккуратно спросил герцог.

      «Да» – кивнула Джордана.

      «Большим ли будет поместье?» – поинтересовался он.

      «Восемь


Скачать книгу