Академия пророчеств и предсказаний: Попасть в пророчество! Блюстители против вредителей! Место для чуда. Юлия Фирсанова

Академия пророчеств и предсказаний: Попасть в пророчество! Блюстители против вредителей! Место для чуда - Юлия Фирсанова


Скачать книгу
бодр и любопытен. Вернувшись к Янке, он азартно предложил: – Пошли, глянем, что там творится.

      Внутри башни снова ударил гонг, и дракончик поторопил подругу:

      – Быстрей, вдруг всех посторонних оттуда выгонят! Так ничего интересного не узнаем!

      «И пускай бы. Хреновый это интерес», – подумала Яна, которой вовсе не хотелось глазеть на «то ли померших, то ли не померших» однокурсников. Она дома даже канал криминальных новостей никогда не включала. Настырный Лис взял девушку на буксир и, откуда только силы появились, буквально волоком втащил за собой внутрь здания. Туда, где случилось нечто загадочное или даже страшное.

      На первом этаже башни было почти тесно. Хаг, Иоле и Стефаль кучковались справа. По центру на ковровой дорожке лежали бревнами два тела. Шаортан и какой-то мелкий, тощий, обряженный в серый халат старикашка с тонкими длинными усами и бороденкой стояли по левую сторону.

      – Они точно живы, Лесариус? – первым делом услышала Янка вопрос ректора.

      Она наблюдала, как дедок обстукивает неподвижных студентов крохотным деревянным молоточком с металлической рукоятью, увитой чеканными символами.

      – Живы. Попали под чары паралича. Ничего, еще минут семь, и очнутся, – невозмутимо ответил старик, названный Лесариусом, и продолжил свою молоточковую терапию.

      Спустя пяток минут с лестницы спустился Гад и отчитался о результатах экспертизы:

      – Никаких следов, кроме оставленных ребятами. Чисто.

      – Я на жертвах заклятий не вижу, – нахмурилась дракесса, обменялась взглядами с деканом, тот кивнул, подтверждая, и ректор поправилась: – Мы не видим.

      – Правильно, не видите. Нет заклятий. Чары есть, наведенные, узнаваемые, а сплетенного заклятья нет, – добродушно согласился доктор, продолжавший настойчиво постукивать по телам так, будто искал там полезные ископаемые.

      – Как же тогда? – недоуменно выпалил Хаг, чутко прислушивавшийся к беседе.

      – Вот так, юноша, – усмехнулся в усы старичок и свободной рукой огладил бороденку. – Думается мне, кто-то природный дар на ребятках пробовал. Василисковы это чары или горгоны, женской особи. Может, иные похожие, о которых мне слыхивать не довелось.

      – А разве василиски жертвы не в камень обращают? – нахмурилась Иоле, тогда как Лис принялся ежиться и опасливо зыркать по сторонам. Будто ждал, что вот сейчас сверху или из подсобки персонально на него прыгнет жуткая тварь.

      – Чему вас только учили на расоведении, студентка? – укоризненно цокнул языком Гад. – Как, по-вашему, питаются василиски? Не камень же они глодают!

      – Мы горгон и василисков еще не проходили, они в следующем семестре, – смутилась и зарозовела девушка. – Они же редкие. У нас на курсе студенток этих рас нет, знаю на пятом горгону, и только.

      – Когда зачет сдавать будете, я вместе с Быстрым Ветром приду, послушаем, – великодушно пообещал декан и распорядился: – Рассказывайте, как вы этих оболтусов нашли, что заметили, услышали. С чего вообще вздумали их искать?

      – Я


Скачать книгу