Антология хожений русских путешественников XII-XV века. Елена Малето
а также для изучения политической идеологии Руси62. Ряд сообщений хожения уникален. Это – сведения о блюде княгини "Ольги Руской" в Софийском соборе, о посольстве в Царь-град волынского князя Романа, о полоцком князе Борисе и княгине Ксении Брячиславне, похороненных в царьградских церквах Платона и Даниила. На протяжении последних ста лет к тексту «Книги "Паломник"» Антония не раз обращались историки византийской культуры Н.П. Кондаков, Х.М. Лопарев, Д.В. Анналов и др.63 Первым издателем текста хожения был П.И. Савваитов64. В дальнейшем изучению рукописных традиций этого источника уделяли внимание П.М. Строев, И.И. Срезневский, Х.М. Лопарев, М.Н. Сперанский, O.A. Белоброва и Н.И. Прокофьев65. Текст источника сохранился в рукописях не ранее XVI в. Из сохранившихся девяти списков к XVI в. относятся три (остальные шесть датируются XVII и XVIII вв.). Таким образом, списки хожения известны в трех редакциях. В первой из них («Книга "Паломник". Зъ Богом почитаем. Сказание мест святых во Царыраде. Благослови отче». Начало: "Се аз, недостойный многогрешный Антоний, архиепископ Новгородский…") отсутствует упоминание о латинянах66. Вторая редакция озаглавлена: "Повесть о Цари граде, колико было драгих вещей". Начало: "Царски град стоит на три угла крестообразно…"67. Она завершается известием о разграблении и порче царьградских святынь крестоносцами. Третья редакция представляет значительное сокращение текста: здесь отсутствует имя Антония, нет сведений о блюде "Ольги Руской" и о посольстве в Царьград волынского князя Романа68. Х.М. Лопарев считал две первые редакции авторскими69. В отличие от него американский ученый Дж. Врун видит во второй редакции компиляцию, являющуюся трудом нескольких авторов70.
Анонимное хожение конца XIII – начала XIV в. – источник, состоящий только из Вступления и описания святых мест. Здесь описываются собор Святой Софии, близлежащие церкви, монастыри на побережье Босфора и другие достопримечательности (Ипподром, Константинов форум, Колуянов городок и т.д.). Важное место в тексте занимают легенды. Анонимное хожение – прекрасный путеводитель по святым местам для паломников71. Этот источник дошел до нас в переработанном виде в двух памятниках, известных под названием "Беседа о святынях Царьграда" и "Сказание о святых местах и о Констянтинеграде". Текст "Беседы" был найден и издан Л.Н. Майковым по трем спискам72. Анализируя памятник, историк пришел к выводу, что "Беседа" имела своим основным источником какое-то неизвестное ему анонимное описание Константинополя73. Изучением текста этого хожения длительное время занимался М.Н. Сперанский. Им было обнаружено, а позднее опубликовано анонимное хожение "Сказание о святых местах и о Констянтинеграде", известное из рукописи ГИМ собрания И.Е. Забелина № 416 (314)74. На основе сравнения текстов "Беседы" и "Сказания" М.Н. Сперанский пришел к следующим выводам: во-первых, ни "Сказание" не зависит от "Беседы", ни "Беседа" – от "Сказания". Во-вторых, значительное текстуальное сходство обоих памятников,
62
Подробнее см.:
63
64
Путешествие Новгородского архиепископа Антония в Царьград в конце XII столетия / Предисл. и примеч. П.И. Савваитова. СПб., 1872. С. 13-184.
65
Подробнее см.:
66
Книга "Паломник" – Сказание мест Святых во Царьграде… С. 71.
67
Там же. С. 40.
68
69
Книга "Паломник" – Сказание мест Святых во Царьграде… С. 219-220.
70
71
Книга хожений… С. 255-267.
72
См.:
73
Там же. С. 34-35.
74