Буквар миру. Книга для сімейного читання. Григорий Сковорода
id="n_66">
66
Венера – римська богиня краси, любові та шлюбу; втілення жіночої звабливості.
67
Амур, чи Купідон, – божество кохання в римській міфології.
68
Євангелія від св. Матвія 5:3.
69
Книга Ісуса, сина Сираха 38:24.
70
Книга Псалмів 45:11.
71
Друге послання св. ап. Павла до коринтян 6:17.
72
Пісня над піснями 7:11.
73
Пісня над піснями 8:5.
74
Соборне послання св. ап. Якова 4:6; Перше соборне послання св. ап. Петра 5:5.
75
«Про свободу» (лат.).
76
Зиновій Богдан Хмельницький (бл. 1595–1657 рр.) – гетьман Війська Запорозького, вождь української революції середини XVII ст.
77
Це – варіація на тему римського сатирика Ювенала (бл. 60 – бл. 127 рр.) (Сатири Х, 356): «…orandum est ut sit mens sana in corpore sano», тобто…треба молити богів, щоб ум був здоровим у тілі здоровому».
78
Василь Томара (1746/1747 – 1814 рр.) – вихованець Сковороди, майбутній дипломат і державний діяч, дійсний таємний радник, сенатор.
79
Переклад Миколи Зерова.
80
Переклад Мирослава Роговича.
81
Це – варіант дев’ятої пісні циклу «Сад божественних пісень».
82
«Знайдено гавань – Христа. Тіло і світе, прощайте. / Годі тріпати мене. Маю вже спокій певно». Сковорода подає варіацію на тему двовірша з роману Алена Рене Лесажа «Історія Жіля Блаза із Сантільяни».
83
Володимир Степанович Тев’яшов – воронезький поміщик, син Степана Івановича Тев’яшова.
84
Сковорода має на думці діалог «Кільце».
85
Ідеться про Степана Івановича Тев’яшова – харківського (1734–1757 рр.) та острогозького (1757–1763 рр.) полковника.
86
Книга Псалмів 76:6.
87
Фалес (бл. 625 – бл. 547 рр. до н. е.) – один із давньогрецьких «семи мудреців». Цей вислів приписує йому, зокрема, Діоген Лаерцій (І, 40).
88
Плутарх (бл. 45 – бл. 127 рр.) – видатний давньогрецький письменник і філософ, автор «Порівняльних життєписів» та «Моралій».
89
Плутарх згадує про це в кількох своїх творах, зокрема в трактаті «Про εί в Дельфах».
90
У «Кільці» Сковорода подав свою власну версію міфа про Едипа та сфінкса.
91
Слово «сфінкс» походить від дієслова σφίγγω – «зв’язувати».
92
Див.: Буття 26:15.
93
Див.: Вихід 23:21; Повторення Закону 4:9; 6:12; 8:11.
94
Див.: Буття 24:6; Вихід 10:28; 34:12; Повторення Закону 11:16; 12:13, 19, 30; 15:9; 24:8.
95
Послання св. ап. Павла до римлян 7:14.
96
Вихід 3:14.
97
Євангелія від св. Івана 6:63.
98
Тобто «Бог».
99
Послання